"كانت المشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • sorun
        
    • sorunun
        
    Pekâlâ, sorun ne olursa olsun hiçbir totoş detayı duymak istemiyorum. Open Subtitles اذا مهما كانت المشكلة لا اريد ان اسمع اي تفاصيل شاذة
    Ama sorun şuydu bu işi neden istediğimi hiç iyice düşünmemiştim. Open Subtitles إذن، كانت المشكلة أنني لم أفكر قط لماذا أرغب بهذه الوظيفة.
    sorun şu: Sağlık literatürü bunların sadece 9 tanesini biliyordu. TED كانت المشكلة ان المعلومات الطبية المتوفرة قد تعرفت على تسعة مؤشرات فقط
    Ve doğru algoritmayla bile, ilk deneylerimizde çok dikkâtli olmak zorundaydık, çünkü bu etmenlerden herhangi birinde yanlışlık olursa, sorunun ne olduğunu anlamanın hiçbir yolu yoktu. TED وحتى مع الخوارزمية الصحيحة يجب أن نعتني جدا بتجاربنا الأولية إذ لو إخترنا أي من هذه العوامل بشكل خاطئ لن نتمكن من معرفة ماذا كانت المشكلة
    Agfa'nın adamıyla sorunun neydi? Open Subtitles ماذا كانت المشكلة بينك وبين عامل المكائن؟
    Bir diğer deyişle, belki de sorun gaziler değil, belki de sorun bizizdir. TED بكلام آخر، لربما كانت المشكلة ليست في المحاربين والجنود، ربما كانت المشكلة بنا نحن.
    sorun şuydu ki, daha iyi bir fikir yoktu. TED كانت المشكلة هي أنه لم تكن توجد أفكار أفضل.
    Problemi çözmek için çözümler düşünebilirsin. sorun ırkçılık gibi çok tehlikeli ve karışık olsa bile. TED يمكنك البدء بالتفكير بحلول لحل تلك المشكلة. حتي وإن كانت المشكلة خبيثة و مستعصية كما العُنصُرية.
    Biri veya diğeri her zaman hapiste idi. sorun ikisi beraber iken idi. Open Subtitles فقد كان احدهما فى السجن دوما كانت المشكلة عندما يجتمعان
    Tek sorun Amerikan Katırlarının yerel hayvanlara göre çok daha büyük olmasıydı. Open Subtitles كانت المشكلة الوحيدة تكمن في أن البغال الأمريكية كانت أكبر حجمًا بكثير من تلك التي أعتاد عليها المزارعون المحليون
    Esas sorun şok soğrulmasıysa Trotsky buraya vardığında laboratuvar yıkılacaktır. Open Subtitles إذا كانت المشكلة فى امتصاص الصدمات . إذا سيتم تدمير المختبر . عندما تقلع تروتسكى
    Belki asıl sorun; onun beni yumuşatamamasıydı. Open Subtitles ربما كانت المشكلة هي انه لم يستطع تحطيم جداري
    Size söyledim, sorun zamansa, ihtiyar benim zamanımı kullanabilir. Open Subtitles لقد أخبرتكم إذا كانت المشكلة مشكلة وقت فيمكن للرجل العجوز أن يستخدم بعضاً من وقتي
    sorun biz de mi yoksa çatıdaki antende mi diye merak ediyorum. Open Subtitles فلا أعرف إن كانت المشكلة بإريال السطح أم عندنا
    Litrelerce sıvı boşalttık fakat sorun ciğerlerinde değil. Open Subtitles أزلنا لتر من السائل لكن كانت المشكلة بقلبه لا رئتيه
    Bakalım sorun omurilikten mi? Yoksa kaslardan mı kaynaklanıyor? Open Subtitles لنري إن كانت المشكلة بالأطراف أو العمود الفقري.
    Eğer sorun kalbimdeyse, o halde neden diğer doktor beynime baktı? Open Subtitles إن كانت المشكلة بقلبي لماذا فحص الطبيب الآخر مخي؟
    sorunun tüm çözüm yollarını düşünmekten... sorunun ne olduğunu unuturum sonunda. Open Subtitles أقضي وقتاً طويلاً أفكر في كل الحلول للمشكلة لدرجة أنني أنسى ماذا كانت المشكلة
    Şelasyona sokarsak, hastalığının ne olduğunu öğrenemeyiz bu da sorunun eski dandik işi yüzünden mi yoksa hâlâ sürdürdüğü dandik hayatından mı olduğunu bulamayacağımız anlamına gelir. Open Subtitles ان اختلبنا فلن نعرف ما نوع المرض الذي كان يعانيه مما يعني اننا لن نعرف ان كانت المشكلة
    Senin sorunun küçük bir sorun değil. Open Subtitles مهما كانت المشكلة عندك فهي ليست صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus