Bakteri kültürleri, viral serumlar, ANA ve ANCA Hepsi negatifti. | Open Subtitles | مزارع البكتيريا وفحوصات الفيروسات ومضادات الأنوية النوعيّة كانت جميعها سلبيّة |
Bunlardan sekizi hüküm ile sonuçlandı ve meclisten atıldı, Hepsi de federal hakimlerdi. | TED | الحالات الثماني التي انتهت بالإدانة والإبعاد من المنصب كانت جميعها لقضاة فيدراليين. |
Bunların Hepsi kendi fikriniz miydi, Bay Mosz? | Open Subtitles | هل كانت جميعها من بناة أفكارك , سيد موسز ? |
Tutuklanma sebeplerine bakarsanız, hemen Hepsi sizinkiler gibi. | Open Subtitles | بعد قراءة التقارير بشأن سبب الاعتقال كانت جميعها مشابهة لتقريرك |
Hepsi analizde, geometride, topolojide yeni temellerdi. | Open Subtitles | في التحليل، هندسة الأشكال، الطوبولوجيا، كانت جميعها تخصصات جديدة. |
Neyin ilaca dayanıklı zorlanması? Bakteri kültürleri, viral serumlar, ANA ve ANCA Hepsi negatifti. | Open Subtitles | مزارع البكتيريا وفحوصات الفيروسات ومضادات الأنوية النوعيّة كانت جميعها سلبيّة |
Çünkü vicdanen yanlış yapmadı. Beş hastanın Hepsi son dönem hastalarmış. | Open Subtitles | لأنّها أخلاقيّاً لم تفعل الحالات الخمسة كانت جميعها متأخّرة |
Evet, adamın hayatını mahvetmiş olsada bunların Hepsi spekülasyon. | Open Subtitles | أجل، لكن كانت جميعها تخمينات رغم أنّها إنتهت بتدمير حياته. |
Evet, Hepsi sandaletteydi. Bir de bu. Yağlı boya. | Open Subtitles | أجل، كانت جميعها على الحذاء، وهذا، هذا طلاء زيتي. |
Jared ve ekibinin ateşlediği mermilerin Hepsi standart yapım, takip etmek mümkün değil. | Open Subtitles | كانت جميعها عادية لذا لا توجد طريقة لتعقب هذه. |
Hepsi telefonumda, öleceğimi düşündüğüm sırada düşürdüm. | Open Subtitles | كانت جميعها في هاتفي والذي اوقعته حينما ظننت باني سأموت |
Hepsi tek gecelik ilişkiler, anlamsız. | Open Subtitles | كانت جميعها معاشرة لليلة واحدة لا معنى لها |
Teksas, Oklahoma, Mexico sıcak hava dalgaları ve kuraklıkları, önceki yıl Moskova ve 2003'te Avrupa, bunların Hepsi sıradışı olaylardı; Normun dışında 3'ten fazla standart sapma. | TED | موجات الحرارة والجفاف في تكساس وأوكلاهوما والمكسيك في السنة الماضية، موسكو في السنة التي قبلها وأوروبا سنة 2003، كانت جميعها أحداثا استثنائية، أكثر من ثلاثة انحرافات معيارية خارج المعتاد. |
Hepsi bir çocuk tarafından yazılmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو كما لو كانت جميعها كتبها أطفال |
Hikâyemi açıkça yaymaya ilk karar verdiğimde bir web sayfası hazırladım ve bir arkadaşım sitede hiç fotoğrafım olmadığını fark etti; resimlerin Hepsi böyle çizimlerdi. | TED | عندما قررت للمرة الأولى أن أكتب قصتي، صممت موقعاً، وقد لاحظ صديقي عدم وجود صور شخصية لي... إذ كانت جميعها صور كرتون مثل هذه. |
Çukurda Hepsi vardı. | Open Subtitles | أقصد، كانت جميعها في الحفرة. |
Hepsi senin ve benim içindi. | Open Subtitles | كانت جميعها من أجلنا أنا وأنت |
Hepsi boştu. | Open Subtitles | كانت جميعها فارغة. |
- Hepsi ikinci el. | Open Subtitles | -لقد كانت جميعها مصادرة |