"كانت حيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • Canlıydı
        
    • Yaşıyordu
        
    • Yaşasaydı
        
    • hayattaydı
        
    • hayattaymış
        
    • hayatta olduğunu
        
    Sanki beni bekliyormuş gibi Canlıydı. Open Subtitles كانت حيّة كما لو أنّها كانت تنتظرني لقد كنتُ في النّور
    Canlıydı dostum. Canlıydı... Bu imkânsız. Open Subtitles كانت حيّة يا رجل، كانت حيّة - هذا مستحيل، كان هناك وهج، لقد حرق القمر الصناعى -
    Ama o Yaşıyordu. Open Subtitles لكنّها كانت حيّة
    - Mümkün değil. O sırada Christina Yaşıyordu. Open Subtitles مستحيل، فلقد كانت حيّة
    Yaşasaydı en iyi arkadaşım olurdu diye düşünürdüm. Open Subtitles .. ظننت أنها لو كانت حيّة كانت ستصبح أفضل صديقاتي
    Onlar bizi götürdükten sonra o hâlâ hayattaydı. Open Subtitles لقد كانت حيّة, بعدَ أن أخذوها هم
    ...bu yüzden büyük olasılıkla, bu olduğu sırada hayattaymış. Open Subtitles لذا أكثر الإحتمال، كانت حيّة عندما حَدث هذا
    Annen hayatta olduğunu bilmenizi istemedi yoksa çoktan bilirdiniz. Open Subtitles لم تشأ والدتكَ أن تعلم أنّها كانت حيّة وإلاّ لكنتَ علمتَ منذ سنوات خلت
    İnsan doğası hayvan doğası ile başladı ve dolayısıyla Freud'a göre, Darwin'in tehlikeli fikri Canlıydı ve her birimizin içinde hemen hemen görünür durumdaydı. Open Subtitles إبتدأت الطبيعة الإنسانيّة بطبيعة حيوانيّة. وكذا بالنسبة لـ(فرويد), فنظريّة (داروين) الخطرة كانت حيّة وجليّة بداخل كلّ واحد منّا.
    Canlıydı. Open Subtitles لقد كانت حيّة
    Polislere anlattığım gibi işte bunları yaptığımda Yaşıyordu! Open Subtitles كما قلت لهم ! لقد كانت حيّة عندما غادرت
    Y- yani Yaşıyordu, ve... Open Subtitles ... اذا لقد كانت حيّة , و
    Rosie suyun altına girdiğinde hâlen Yaşıyordu. Open Subtitles (روزي) كانت حيّة حين أغرقت بالماء.
    Yaşıyordu. Open Subtitles لقد كانت حيّة
    Yaşıyordu. Open Subtitles لقد كانت حيّة
    Yaşasaydı aramızı düzeltebilir miydi? Open Subtitles لو أنّها كانت حيّة اليوم، ستكون قادرة على إصلاحنا؟
    Muhtemelen bu kurban hala hayattaydı. Open Subtitles لا بدّ أن هذه الضحية كانت حيّة.
    Evvel zaman önce, bu küçük ayı hayattaymış. Open Subtitles منذ وقتٍ طويل، هذا الدُبّة الصغيرة كانت حيّة
    Ama doktor az önce dedi ki-- 48 saat önce hayatta olduğunu söyledi. Open Subtitles قال الدكتور ذلك للتو قال إنها كانت حيّة قبل 48 ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus