"كانت صحيحة" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğruysa
        
    • doğruydu
        
    • doğru olduğunu
        
    • haklıydı
        
    • doğruymuş
        
    Ama eğer Doğruysa, bu stoklar 12:40'da bittiğinde darma duman edecekler. Open Subtitles ولكن اذا كانت صحيحة سيجن جنونك عندما تبدأ السوق في 12: 40
    Eğer buzulu önceleyen bir ırktansa ve teorin Doğruysa bundan çok daha yaşlı olabilir. Open Subtitles لكن إذا كانت من الجنس الذي سبق الجليد ونظريتك كانت صحيحة هي يمكن أن تكون أكبر بكثير
    Görünen o ki beşinci sınıftaki içgüdülerim doğruydu. TED بدى لي أن غرائزي منذ الصف الخامس كانت صحيحة.
    Sabah benim için düşündüğün şeyler doğruydu. Open Subtitles إن غريزتك التي تتعلق بي لهذا الصباح كانت صحيحة
    Bu herkesin dışarıda kamp yapmayla ilgili anısının aslında doğru olduğunu TED وتبين أن تجربة كل شخص القصصية عن التخييم كانت صحيحة في الواقع.
    Böylece Michelangelo'nun, son 4 aydır her gün gelip, mermere bakıp sonra da akşam yemeği için eve döndüğü söylentilerinin doğru olduğunu anlamış. Open Subtitles بعدها تأكد ان الإشاعات كانت صحيحة ان مايكل انجلو كان يأتي كل يوم لمدة اربعة أشهر يحدق بالرخام
    Evet demeliydim. Daha fazlasını isteğinde haklıydı. Open Subtitles أنا يجب أن يكون عندي رأي نعم هي كانت صحيحة
    Görünüşe göre şüpheleriniz doğruymuş, Başkan Hanım. Bu Afrika'yla ilgili. Open Subtitles يبدو بأن شكوكِ كانت صحيحة سيدتي الرئيسة، هذا حول أفريقيا
    Ben de bu hikayelerden duydun ve eğer Doğruysa, o bizden daha akıllı. Open Subtitles اهدأ، اهدأ انصت .. انصت، لقد سمعت بعض من هذه القصص ولو كانت صحيحة فهو أحكم منا جميعاً
    Eğer Doğruysa bile hâlâ Ajan Nash'i temize çıkartmaz. Open Subtitles وحتى لو كانت صحيحة فهي لا تبرئ العميل ناش من تهمة القتل
    İnanmak istemediğim şeyler. Bunlar Doğruysa bana söyle. Open Subtitles أقوال لا أود تصديقها فقط اخبرني إن كانت صحيحة
    Bu Doğruysa Jo In Sung ve ben geçen yıl gizli evlilik yapmıştık. Open Subtitles لو كانت صحيحة فانا متزوجة بـ جو إن سونغ سراً السنة الماضية
    Doğruysa bu gerçekten son derede ilginç bir bilgi İngiliz. Open Subtitles هذه معلومة مثيرة حقاً يا إنجليزية لو كانت صحيحة
    Bence bugünkü kararlarınız doğruydu. Open Subtitles الحق يقال ، أن جميع القرارات التي اتخذتها اليوم كانت صحيحة
    - Hayır, testler doğruydu. Dün, ne ateşi ne de enfeksiyonu vardı. Open Subtitles لا، كانت صحيحة لم يكن لديه عدوى ولا حمى بالأمس
    Tüh o zaman çünkü takım arkadaşınızın verdiği cevap doğruydu. Open Subtitles هذا سيء للغاية لإن إجابة زميلك كانت صحيحة
    Nütasyon hesaplamalarımız doğruydu ama dünyanın dönüş hızını hesaplamaya gelince yer kütlesinin dengelerini değiştiren sismik olayları hesaba katmayı tamamen unuttum. Open Subtitles حساباتنا بشأن الحركة الاهتزازية كانت صحيحة ولكن بشأن حساب معدل دوران الأرض نسيت تماماً حساب الأنشطة الزلزالية
    Foss'la ilgili hislerimin doğru olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد ادركت بأن معتقداتي حول فوز كانت صحيحة
    Ama nihayetinde verdiğimiz kararın doğru olduğunu kabul ettik. Open Subtitles لكن بالنهاية , قررنا أن إختياراتنا كانت صحيحة
    Benimkini doğru bilirsen sabahleyin dediklerinin doğru olduğunu varsayacağım. Open Subtitles ،إذا إجابتك كانت صحيحة سأعتبرُ أنكَ كنتُ محقًا سابقًا
    Sanırım Joyce çizgi roman çıkarmak konusunda haklıydı. Open Subtitles أحسب جويس كانت صحيحة حول عمل الكتاب الهزلي الكبير.
    Bu arada söylediklerinde haklıydı. Open Subtitles تعرف، هي كانت صحيحة حول الذي قالت.
    Anlaşılan söylentiler doğruymuş. Çoğu şeyi değiştiriyormuş. Open Subtitles يبدو أن الاشاعات كانت صحيحة حقا يغير الأشياء
    Hapishaneden gelen dedikodular doğruymuş demek. Open Subtitles إذا تقول الشائعات انك خرجت من سجن المجرة كانت صحيحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus