Micheal'ın bahsettiği gibi, 15 yıldır kütüphaneciyim. Annem 10 yıldan fazladır kütüphaneye ayak basmadı. Nedeniyse Küçükken kaybettiği bir kitap. | TED | كما ذكر مايكل، لقد كنت أمينة مكتبة لـ 15 عامًا ولم تكن أمي في مكتبة منذ عقود، لأنها فقدت كتابًا، عندما كانت صغيرة. |
Lucy ona Küçükken verdiğin altın madalyonu takıyor. | Open Subtitles | لوسي ترتدي القلادة الذهبية التي منحتها لها عندما كانت صغيرة |
Sophy annesini kaybettiğinde çok küçüktü, ama çok fazla sorumluluk yüklendi. | Open Subtitles | صوفي كانت صغيرة جداً عندما فقدت أمها و تحملت مسؤوليات جمة |
Küçük bir odaya kadar getirildim, o kadar küçük ki, kollarımı uzatarak her iki duvara da dokunabiliyordum. | TED | قاموا بقيادتي نحو غرفة صغيرة جدا، كانت صغيرة جدا لدرجة أنه يمكنني لمس الجدران عند مدّ ذراعيّ. |
Bir misyon evinden geldiğini söylüyorlardı. Gençti. Evet, Çok gençti. | Open Subtitles | البعض يقولون من مستوطنة بعيدة كانت صغيرة نعم , صغيرة جداً |
Pek çok ortak noktamız var. O da Çocukken müziği severmiş. | Open Subtitles | لدينا اشياء متشابهة, فهي ايضا تحب الموسيقا مثلي عندما كانت صغيرة |
Güvenlik bilekliklerini değiştirmek küçük olduğu için kolaydır. | Open Subtitles | كان من السهل عليك تبديل أساور الحماية لطفلتك لأنها كانت صغيرة |
Daha körpeyse oradan söküp buraya ekeceğim. | Open Subtitles | إن كانت صغيرة كفاية، فسأقتلعها وأعيد زرعها هنا. |
Küçükken yaşamış olduğu şok edici deneyim onu incitmez de tavan arasında çok iğrenç bir şey görmesin, tamam! | Open Subtitles | لا يمكننى إيلامها بأنها قد عانت تجربة صادمة عندما كانت صغيرة شئ سيئ قد رأته فى العلية |
Küçükken onu özel yetenekliler için olan okullardan birine almak istediler. Mady bunu hiç istememişti. | Open Subtitles | أرادوا وضعها في مدرسة الموهوبين عندما كانت صغيرة |
Belki de Küçükken diğer çocuklarla oynama fırsatı olmamıştır. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة فنادرا ما كانت تلعب مع الأطفال الآخرين |
Zaten bir cep telefonuna sahip olmak için çok küçüktü. | Open Subtitles | لقد كانت صغيرة على امتلاك هاتف نقّال على أي حال |
Onu aldığımda çok küçüktü, ayakkabının içinde uyuyabiliyordu. | Open Subtitles | لقد كانت صغيرة جدا عندما حصلت عليها لقد كأن بإمكانها أن تنام في حذائي |
En son görüştüğümüzde çok küçüktü. O çok güzel. | Open Subtitles | ..كانت صغيرة جداً حينما غادرتوا جميلة جداً |
Küçük bir kızken bu evde oturuyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت تعيش هنا عندما كانت صغيرة مثلكم |
O Küçük bir Çocukken herkes onun bir müzik dehası ve parlak bir piyanist olduğunu düşünürdü. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة اعتقد الجميع انها عبقرية موسيقى وعازفة بيانو لامعة |
Ayrıca, kendi yerini açmak için Çok gençti. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، كانت صغيرة جداً لتمتلك الحانه الخاصه بها |
- Çok gençti. Diğerlerinden çok daha genç. | Open Subtitles | لقد كانت صغيرة أقل سنًا بكثير من الأخرين0 |
Çocukken Melek Duası'nı bilirdi. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة كانت قادرة على قراءة ملاك الرب. |
Ne kadar küçük olduğu umrumda değil. Saklayamam işte. | Open Subtitles | لا يهمني مهما كانت صغيرة لا يمكنني فعلها |
Daha körpeyse oradan söküp buraya ekeceğim. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،إن كانت صغيرة كفاية فسأقتلعها وأعيد زرعها هنا. |
Eğer bilgisi olan birileri varsa, ne kadar küçük olsa da, lütfen tereddüt etmeyin, hemen 800-555-0199 u arayın. | Open Subtitles | مهما كانت صغيرة ، لا تتردد ، للاتّصال بـ 800-555-0199 |
çok küçük ve yalnızmış. Kimse onu istemiyormuş. | Open Subtitles | كانت صغيرة جداً, ووحيدة ولم يردها أي شخص |
Ne kadar küçük olursa olsun, Sancorp yasa için atılan her adıma karşı. | Open Subtitles | سانكروب ضد أي خطوة باتجاه القوانين التنظيمية مهما كانت صغيرة. |