"كانت على علاقة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir ilişkisi
        
    • bir ilişki
        
    • la çıkmış
        
    • ilişkisi vardı
        
    • ilişkisi varmış
        
    • ilişkisi olduğu
        
    Bana Charlie'yle bir ilişkisi olduğunu söyledi. İki ay önce. Open Subtitles التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين.
    Mrs Kennicut'un bir ilişkisi vardı, biliyorsunuz? Eee... Bu lezetli. Open Subtitles بدا لي أن السيدة كانت على علاقة عابرة هذا لذيذ كيف تصنعونه ؟
    Öyle görünüyor ki, Mrs Kennicut'un.., onun bir ilişkisi vadı. - Ve, eee... - Ah? Open Subtitles أن السيدة كانت على علاقة حينما ترسل الوصفة هلا ترسلها للمنزل
    Bir Hollywood film yıldızıyla çok kötü bir ilişki yaşamış. Open Subtitles لقد كانت على علاقة حارة بنجم سينمائي من هوليوود
    Büyükanne savaş sırasında Alman bir subayla gizli bir ilişki içerisindeydi. Open Subtitles جدتهُ كانت على علاقة سرية بضابط ألماني أيام الحرب
    Newman'la çıkmış. Open Subtitles كانت على علاقة بـ نيومان.
    Renee'nin Profesör Larson'la ilişkisi varmış, adam yangında ölmüş ve Renee kasten Open Subtitles حسن جدا حسنا حسنا حسنا إذاً فـ رينيه كانت على علاقة غرامية بالبرفسور لارسون
    Hamileydi ve bebeğin kocasından mı yoksa ilişkisi olduğu adamdan mı olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles و لم تكن تعلم ما إذا كان الطفل يعود لزوجها أم للرجل الذي كانت على علاقة معه
    Ve kadının polis şefi olan bir adamla bir ilişkisi var. Open Subtitles و كانت على علاقة غرامية بهذا الشخص, رئيس الشرطة
    O sırada oğlumla onun bir ilişkisi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles في ذاك الوقت، لم يكن لديّ أيّ فكرة أنها كانت على علاقة بابني
    Bekle biraz,bana Jane'nin bir ilişkisi olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles لحظة ألم تقولي بأن جاين كانت على علاقة غرامية؟
    Kız kardeşimin kullandığı telefon bu. Kız kardeşimin de onunla bir ilişkisi olmuştu. Open Subtitles لذا أمي أعطته لأختي وهي كانت على علاقة معه
    Olabilir, ama bir ilişkisi varsa karısının ölümüne memnun olması gerekmez miydi? Open Subtitles نعم ولكن لو كانت على علاقة, هل سيكون سعيد بموت زوجته والخلاص منها
    - Bu gerekliydi. - Çünkü annem onunla bir ilişki mi yaşamıştı? Open Subtitles إحتجتُ لأن يَتِم ذلك - لأن أُمي كانت على علاقة به -
    bir ilişki yaşıyorsa bilmek istiyorum. Open Subtitles إذا كانت على علاقة غرامية فمن الأفضل أن أعرف
    Newman. Newman'la çıkmış. Open Subtitles (نيومان)، كانت على علاقة بـ(نيومان).
    Evet, onun bir golf klübünde bir golf hocasıyla ilişkisi vardı. Open Subtitles أجل كانت على علاقة بمحترف قولف في نادي المدينة
    Görünüşe bakılırsa, çalışanlardan biriyle ilişkisi varmış. Open Subtitles على مايبدو أنها كانت على علاقة مع موظف
    Karınızın siz avukatlık yaparken romantik açıdan Thatcher Carson'ın evli damadı ile bir ilişkisi olduğu doğru mu? Open Subtitles هل صحيح ان زوجتك كانت على علاقة عاطفية بصهر تاتشر كارتسن بينما كنت تلاحقهم 000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus