"كانت قضية" - Traduction Arabe en Turc

    • bir davaydı
        
    • bir dava
        
    • bir vaka
        
    • bir olaydı
        
    • nin davasıydı
        
    Ünlü bir davaydı... ve o zamanlar beni çok etkilemişti. Open Subtitles لقد كانت قضية مشهورة الى حد ما وقد ادهشتنى جدا وقتها
    Savcı için çok önemli bir davaydı ve bilin bakalım savcı da kimdi? Open Subtitles لقد كانت قضية كبيرة للمدعى وخمن من كان هو؟
    Yazık oldu, iyi bir davaydı. - Ama oluyor böyle. Open Subtitles .لقد كان شيء مؤسف .كانت قضية جيّدة، لكن هكذا الأمور تجري
    bir dava raporuyla ilgiliyse, üzgünüm, zaten doluyuz. Open Subtitles اذا كانت قضية ، فاننى آسف سير ويلفريد لديه ما يكفيه لعمله
    Onunla gitmem ve dünyanın ümitsiz bir vaka olduğu konusunda ısrar etti. Open Subtitles وأصر على أن أترك ذلك وأغادر معه لأن الأرض كانت قضية خاسرة
    Çok esrarengiz bir olaydı. Katili asla bulamadılar. Open Subtitles لقد كانت قضية غامضة جدا ولم يكتشفوا من الذى قتلها ابدا
    Bu Cary'nin davasıydı. Open Subtitles لقد كانت قضية (كاري)
    Yazık oldu, iyi bir davaydı. - Ama oluyor böyle. Open Subtitles لسوء الحظ، لقد كانت قضية جيدة ولكنها أشياء تحدث
    - Eminim karışık bir davaydı. Ne diyorsun? Open Subtitles أراهن على أنها كانت قضية معقدة ماذا تظن برأيك؟
    Basının çok ilgisini çeken bir davaydı. Open Subtitles كانت قضية تلقى رواجاً إعلامياً
    ANBU'nun hallettiği bir davaydı, yani ben karışmadım... Open Subtitles لقد كانت قضية تحت تصرف الأنبو ...لهذا لم أفهم جيدا
    Şu kız, sadece boş bir davaydı. Open Subtitles حسنا, هذه الفتاة كانت قضية خاسرة
    Zor bir davaydı. Open Subtitles لقد كانت قضية صعبة.
    Hayır, bunun hep kaybedilen bir dava olduğunu söylüyorum. Open Subtitles لا،أخبرك بأنها دائماً ما كانت قضية خاسرة يا تشارلي
    Bu normal bir dava olsaydı evini aramakla başlardım. Open Subtitles حسناً ، لو كانت قضية عادية كنت لأبدء من شقتها
    O tamamen farklı bir dava ve burada kabul edilemez. Open Subtitles لقد كانت قضية مختلفة و هي غير مقبولة هنا
    Madem ümitsiz bir vaka, neden yapasın ki? Open Subtitles وستستمر لمئات السنين بعد ماترحل لذا أن كانت قضية خاسرة , لما تفعلها؟
    Madem ümitsiz bir vaka, neden yapasın ki? Open Subtitles وستستمر لمئات السنين بعد ماترحل لذا أن كانت قضية خاسرة , لما تفعلها؟
    Delany olayını da unutmamak lâzım. Bu çok büyük bir olaydı. Open Subtitles دعونا لا ننسى قضية ديلاني كانت قضية كبيرا
    Bu benim için çok zor bir olaydı. Open Subtitles كانت قضية صعبة جدا
    Bu Cary'nin davasıydı. Open Subtitles لقد كانت قضية (كاري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus