Ve, eger bir fikriniz varsa cekinmeyin, onlari Twitter'e gonderebilirsiniz. | TED | واذا كانت لديكم أية أفكار بامكانكم مشاركتنا أياها عبر تويتر. |
Yanınıza alacak eşyalarınız varsa şimdi alın. Kapı bir kere kapandı mı açılmaz. | Open Subtitles | إن كانت لديكم أشياء ينبغي أن تدخلوها، فادخلوها فحينما يُغلق الباب، فسيبقى مغلقًا |
Şimdi varsa sorularınızı alayım. Sen, ondan sonra bir tane daha. | Open Subtitles | سأقبل بالأسئلة إذا كانت لديكم أنت ، وبعدك واحد آخر |
Yetkililer kurbanı teşhis etmek için halkın yardımını istiyor. bir bilginiz varsa Las Vegas Polis İhbar Hattı'nı arayın. | Open Subtitles | تطلب السلطات المساعدة في تحديد هوية الضحية، إن كانت لديكم أي معلومات، الرجاء الإتصال بالشرطة |
Fazla merminiz varsa yanınıza alın. | Open Subtitles | إن كانت لديكم ذخائر احتياطيّة في حقيبة أوحقيبةللظهر،أحضروها. |
Eğer cephane çantanızda yedek cephaneniz varsa, onu da getirin. | Open Subtitles | إن كانت لديكم ذخائر إحتياطية في حقيبة أو حقيبة للظهر أحضروها حضرة الملازم ؟ |
Eğer bebeğimizin geleceği hakkında herhangi bir dileğiniz varsa, Lütfen karyolaya yaklaşın, yapraklardan birini alıp içine bırakın. | Open Subtitles | لذا إذا كانت لديكم أي أمنية أو فكرة لمستقبله نريد منكم القدوم لاحقاً وأخذ إحدى البتلات وإلقائها في المهد |
Tabi eğer bizimle dövüşecek kadar cesaretiniz varsa. | Open Subtitles | هذا إذا كانت لديكم الجراة أيتها الفتيات لمواجهتنا |
Beni içeren bir kanıtınız varsa izin almalısınız. | Open Subtitles | لو كانت لديكم أيّ أدلة تُورّطني، فسيكون بحوزتكم أمر قضائي |
Eğer yelekle sorunun varsa, neden şikayette bulunmadın? | Open Subtitles | لو كانت لديكم مشكلة مع السترة, لِمَ لم تتقدموا بشكوى؟ |
Eski şapkası, diş fırçası ya da tarağı varsa... | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت لديكم قبعة قديمة أو فرشاة أسنان، أو مشط قديم.. |
Bugün okulda olanların ışığında eğer söylemek istediğiniz bir şey varsa burası tam yeri. | Open Subtitles | في ضوء ما حدث في المدرسة اليوم, اذا كانت لديكم أي ضغائن تودون قولها فالآن هو الوقت المناسب. |
Ve eğer detaylar ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa e-mail atmaktan çekinmeyin. | Open Subtitles | وإن كانت لديكم أي أسئلة تخص تفاصيل المهمـة لا تتردوا في إرسال بريد إلكتروني لي |
Belgeniz varsa tamam, yoksa çekil | Open Subtitles | أنت تظن أنك أمسكت به متلبساً إن كانت لديكم أوراق، فبوسعكم أن تتولوا زمام الأمور |
Sorunuz varsa ya şimdi sorun, ya da susun. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أية أسئلة إما الآن أو تصمتوا. |
Otelle ilgili herhangi bir sorunuz olursa bana sormaya çekinmeyin lütfen. | Open Subtitles | وإذا كانت لديكم أيّ أسئلة أخرى حول الفندق، لا تتردّدوا بطرحها. |
Sizin bir anlaşmanız vardı, birlikte bir hayat inşa ettiniz. | Open Subtitles | لقد كان بينكم اتفاق , كانت لديكم حياه بنيتموها سوياً. |
Ama Regina anladığım kadarıyla sen ve kızının babası hastaneden eve döndükten kısa bir süre sonra bazı şüpheleriniz oldu. | Open Subtitles | لكن، ريجينا، من ما فهمته أنت واب ابنتك كانت لديكم شكوك بعد فترة قصيرة بعد العودة للمنزل من المستشفى. صحيح؟ |
O laboratuvar ile alakadar biriyle bir sorununuz oldu mu? | Open Subtitles | وهل كانت لديكم أيّ مشاكل مع أيّ شخص مُرتبط بالمختبر؟ |