"كانت مرة واحدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir kere oldu
        
    • bir kez oldu
        
    • Sadece bir kez
        
    • bir kereydi
        
    • tek seferlik bir
        
    Dinlesene bebeğim, Bir kere oldu ama. Open Subtitles حبيبتي, اسمعيني, لقد كانت مرة واحدة فقط
    Bir kere oldu. Bozuk süt için onu uyarmaya çalışıyordum. Open Subtitles كانت مرة واحدة , وكنت أحاول أن أُحَذِّرَها بشأنالحليبالفاسد!
    O bir kez oldu. İnsanları gerginleştirdin. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة فقط جعلتنا غاضبين جدا
    Sadece bir kez oldu anne, üstelik orası umumi bir yer değildi, adamlar kamyonu çekene kadar. Open Subtitles لممارسة الحب في مكان عام لقد كانت مرة واحدة.. ولم تكن في مكان عام ياوالدتي
    Burada hemşireydi, sanırım bir kez Sadece bir kez enfeksiyon sorunundan bahsetmişti. Open Subtitles لقد كانت ممرضة هنا ..و أنا أعتقد أنها مرة واحدة لقد كانت مرة واحدة فقط التي ذكرت فيها مشكلة هذه العدوي
    Tamam, bir bir kereydi, tamam mı, ve deve sürekli bana mesaj atıyordu ama bitti, söz veriyorum. Open Subtitles حسنٌ، إسمعي, كانت مرة واحدة وكان الجمل يرسل لي رسائل نصية، لكن إنتهى الأمر أعدك بذلك
    O sadece üniversitede olan tek seferlik bir şeydi. Barnard'a gidiyordum. - Tamam. Open Subtitles كانت مرة واحدة في الجامعة لم يكن لدي اختيار
    - O Bir kere oldu. Open Subtitles تلك كانت مرة واحدة
    Sadece Bir kere oldu. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة فقط .. لذا
    O Bir kere oldu. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة
    Ama yalnızca Bir kere oldu. Open Subtitles لكنها كانت مرة واحدة فقط
    Bir kere oldu! Open Subtitles كانت مرة واحدة
    Dinle. Bu sadece bir kez oldu. Bir kereliğine. Open Subtitles اسمعي, لقد كانت مرة واحدة مرة واحدة
    O bir kez oldu. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة
    Ama bir kez oldu Ellie. Open Subtitles ولكنها كانت مرة واحدة
    Sadece bir kez mi oldu? Evet. Open Subtitles كانت مرة واحدة ؟
    Sadece bir kez... Open Subtitles - لقد كانت مرة واحدة فقط.
    - O bir kereydi. Serindi. - Bu kadar geçmiş yeter. Open Subtitles كانت مرة واحدة وكانت مثيرة- يكفي الحديث عن الماضي وقبل أن تهبط على سريري
    tek seferlik bir kaçamaktı. Open Subtitles محشورة بين مرتبات السيارة كانت مرة واحدة أثناء دورية مراقبة
    tek seferlik bir şeydi. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة فقط، رغم ذلك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus