"كانت معركة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kavgaydı
        
    • savaşı
        
    • savaştı
        
    • bir savaş
        
    • bir çatışma olsaydı
        
    - İyi bir kavgaydı, dostum. - Öyleydi. Open Subtitles لقد كانت معركة جيدة ، يا رجل - نعم كانت جيدة -
    Ölümüne yapılan korkunç bir kavgaydı. Open Subtitles أوه ، كانت معركة دموية بشعة حتى الموت.
    Güzel bir kavgaydı! Open Subtitles أوه، كانت معركة جميلة
    Gothic Line savaşı. TED كانت معركة علي الخط القوطي
    Sonuç olarak, korku, kaçınma, güvensizlik ve yanlış anlamalarla dolu bir kısır döndü oluşmuştu ve bu, kendimi güçsüz hissettiğim bir savaştı, her türlü barış ve uzlaşma kurabilmekten acizdim. TED في الواقع، حلقة مفرغة من الخوف، والهروب، عدم الثقة وسوء الفهم كانت قد تشكّلت وقد كانت معركة شعرت فيها بالعجز وغير قادرة على تكوين أي نوع من السلام أو المصالحة.
    Kaybedilmeye mahkum bir savaş onu genç yaşta tüketti. Open Subtitles لقد كانت معركة خاسرة التي خاضتها بالكد والتعب طوال حياتها الـ 23 أميلي بولا
    Eğer adil bir çatışma olsaydı kesinlikle kalırdım. Open Subtitles إن كانت معركة عادلة، حسناً سأبقى وأقاتل
    Adil bir kavgaydı, anne. Open Subtitles كانت معركة نزيهة يا أمي
    Epey kötü bir kavgaydı. Open Subtitles -اعتقد هذا كانت معركة سيئة جدا
    Rincewind, bu çok hoş bir kavgaydı, ama benim görmek istediğim aslında Bel-Shamharoth Tapınağı Open Subtitles (رينسويند)، هذه كانت معركة رائعة لكن ما أريد رؤيته حقاً هو معبد (بيل شامهراث)
    Şimdiye kadar Okinawa savaşı hemen hemen neticelenmişti. Open Subtitles فى هذا الوقت كانت معركة أوكيناوا) قد شارفت على الأنتهاء)
    Gravias savaşı, Yunan tarihinde ki, en şiddetli ve cesurca savaşlardan birisiydi. Open Subtitles (في حانة (جرافس في التأريخ اليوناني، كانت (معركة (جرافس
    Demek istediğim, bu zaten çetin bir savaştı, değil mi? Open Subtitles أعني , لقد كانت معركة ميئوس منها منذ البداية , اليس كذلك؟
    - Ariosto'nun sayfalarını süsleyecek bir savaştı. Open Subtitles والشرف, بدون شك لقد كانت معركة من صفحات الشاعر لودوفيكو أريوستو
    Bay Rohr imkansız denebilecek bir savaş kazandı. Open Subtitles وأن نقول أنها كانت معركة صعبة للسيد روهر هو استخفاف بها
    Yani aile hayatının onun için kaybedilmiş bir savaş olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles تقولين إذاً أن حياته المنزلية كانت معركة خاسرة له؟
    Eğer adil bir çatışma olsaydı, tamam. Open Subtitles إن كانت معركة عادلة، حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus