"كانت معنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizimle beraber
        
    • bizimle birlikteydi
        
    • da bizimleydi
        
    Bizimle beraber olan arkadaşımız hastalandı. Open Subtitles صديقتنا التي كانت معنا مرضت
    Bizimle beraber olduğunu sandım. Anders, pusuya düşürüldük. Open Subtitles أعتقدت أنها كانت معنا أندرس), لقد تم مهاجمتنا ..
    Üzülerek söylüyorum, Sarah Manyon yedi yıldan sonra Bizimle beraber olamayacak. Open Subtitles وبحزن شديد أنها لم تستطع التواجد هنا للأسف لـ(ساره مانين) التي كانت معنا لسبع سنوات
    Bir düşün, 17 yıldır bizimle birlikteydi. Open Subtitles مجرد التفكير,انها كانت معنا في العائلة منذ 17 عاما
    Son haftalarda neredeyse her gün bizimle birlikteydi. Open Subtitles كانت معنا إلى حد كبير كلّ يوم في الأسبوعين الماضيين
    o hep bizimle birlikteydi ve..." Open Subtitles أعني بأنّها كانت معنا طوال الوقت
    Yvette bağırırken, o da bizimleydi, hatırladınız mı? Open Subtitles لأنها كانت معنا عندما صرخت ( إيفيت ) ، أتذكرين ؟
    Kendisi Brancaster'da bizimleydi. Open Subtitles كانت معنا في (برانكستير) (روز الدريدج)
    Bizimle beraber bir kız vardı. Takip ediliyorduk. Open Subtitles كانت معنا فتاة كنا مطاردين
    Bizimle beraber bir kız vardı. Takip ediliyorduk. Open Subtitles كانت معنا فتاة كنا مطاردين
    Üç yıldır bizimle birlikteydi. Open Subtitles لقد كانت معنا لثلاث سنوات.
    Nasıl? Cinayeler işlenirken bizimle birlikteydi. Open Subtitles كيف لقد كانت معنا وقت الجريمة
    Üç gün önce bizimle birlikteydi. Ve... Open Subtitles لقد كانت معنا منذ ثلاث ايام و
    bizimle birlikteydi. Open Subtitles كانت معنا. كانت...
    - bizimle birlikteydi. Open Subtitles -لقد كانت معنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus