"كانت هدية من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir hediyeydi
        
    • bir armağandı
        
    • ın hediyesi
        
    • 'in hediyesiydi
        
    Adam Baylin'den bir hediyeydi ve benim için anlamı çok büyüktü ama Amanda'nın da anlamı büyüktü. Open Subtitles لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي وكذلك أماندا
    Cohiuano şamanından bir hediyeydi. Open Subtitles كانت هدية من شاماني مكسيكي همسحرةأطباءأويكونونوسطاء أرواح : شامان
    Babamın yardımları için bir hediyeydi. Open Subtitles كانت هدية من أجل.. مساعدة والدي له.
    Veil, Ryder'ı doğururken karısının hayatını kurtardığı için barondan bir armağandı. Open Subtitles (فِال) كانت هدية من البارون لإنقاذنا حياة زوجته وهي تلد (رايدر)
    Mitterand'dan bir armağandı. Open Subtitles "كانت هدية من ميتران "رجل سياسة فرنسي
    İyi de Van Gogh'un, Lydia ile Michael'ın hediyesi olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لكني ظننت أن لوحة (فان غوخ) كانت هدية من (ليديا) و(مايكل).
    O, oğlum Jack'in hediyesiydi. Open Subtitles لقد كانت هدية من ابنى ,جاك
    Hayır, hayır, hayır o Bordeaux, Burgundy Dük'ünden bir hediyeydi. Open Subtitles كلّا، قنينة النبيذ الفرنسيّ هذه كانت هدية من الدوق (بورغندي).
    O büyükannemden bir hediyeydi. Open Subtitles كانت هدية من جدتى
    Babama aldığım bir hediyeydi. Open Subtitles لقد كانت هدية من والدي.
    - Evet, bu kalpten gelen bir hediyeydi. - Bu hediye değil. Open Subtitles لقد كانت هدية من قلب
    O bana büyükbabamdan bir hediyeydi. Open Subtitles تلك كانت هدية من جدي
    Audrey'den bir hediyeydi, ve ben her tarafına yemek dökmüştüm. Open Subtitles لقد كانت هدية من (أودري)، وأنا سكبت عليها الزيت.
    Ailemden bir armağandı. Open Subtitles كانت هدية من والدي.
    Prens Ömer İbni Alvan'ın hediyesi olduğunu düşünmemi istedi. Open Subtitles أرادني أن أصدق أنها كانت هدية من الأمير (عمر بن علوان).
    Bill'in hediyesiydi. Open Subtitles "لقد كانت هدية من "بيل
    O Newsweek'in hediyesiydi. Open Subtitles كانت هدية من (نيوزويك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus