Ve Kongo'da, bilmeyeniniz varsa, son 12 yıldır bir savaş ortalığı kasıp kavuruyor, neredeyse altı milyon kişiyi öldüren bir savaş. | TED | وفي الكونغو للذين لا يعرفون منكم كانت هناك حرب تصاعدت على مدى الـ12 سنة الأخيرة إنها حرب قتلت حوالي 6 مليون نسمة |
ve şimdi size bir savaş olsaydı ne için savaşacağınızı göstereceğim. | Open Subtitles | والآن سأقدم لك ما ستحاربون من أجله ، إذا كانت هناك حرب ما |
Eğer gerçekten bir savaş olursa Tanrı hepimize yardım etsin. | Open Subtitles | ، لو كانت هناك حرب حقا فليساعدنا الرب جميعا |
Vampirler ve insanlar... arasında bir savaş oldu. | Open Subtitles | كانت هناك حرب ... بينمصاصيالدماء والبشر. |
Fakat büyük bir teklif savaşı vardı, Paula da çok para için onu sattı. | Open Subtitles | لكن كانت هناك حرب مزايدة جبارة و (باولا) باعتهُ مقابل طنٍ من المال |
10 yaşımdayken bir savaş olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت في العاشرة تقريبا ، كانت هناك حرب قائمة |
Basın konferanslarında ima edilerek sabahki basın açıklamalarında detaylandırılan başka bir savaş sürüyordu. | Open Subtitles | كانت هناك حرب أخرى، يشار إليها في المؤتمرات الصحفية، وترد في كل بيان إعلامي صباحي. |
Eğer bir savaş olacaksa doğru silahlarımın olması gerek. | Open Subtitles | اذا كانت هناك حرب قادمه فانا اريد ان احصل علي الادوات الصحيحه للقتال |
Eğer bu bir savaş ise, ben de düşmanın isem neden şimdi silahını çıkarıp beni vurmuyorsun? | Open Subtitles | حسناً، إن كانت هناك حرب جارية، وأنا عدوّك في هذه الحرب فلماذا لا تخرج مسدساً وتطلق عليّ النار الآن؟ |
Eğer bir savaş olacaksa, Sayın Başkan Yardımcısı, bu Fransa'nın kabahati olacaktır benim değil. | Open Subtitles | إن كانت هناك حرب يا حضرت السيد نائب الرئيس ستكون سببها "فرنسا" ولا احد غيرها |
Ülkemde devam eden bir savaş vardı. | TED | كانت هناك حرب جارية في بلدي. |
bir savaş olmuş. | Open Subtitles | و انه كانت هناك حرب |
Bunun yüzünden bir savaş oldu. | Open Subtitles | كانت هناك حرب اعتنت بذلك |
Maya şehir devletleri arasında sürekli bir savaş vardı. | Open Subtitles | كانت هناك حرب مزمنة (بين ولايات (المايا |