"كانت هي التي" - Traduction Arabe en Turc

    • o
        
    Dağ evinin sistemini o yaptıysa ölümcül tepkinin olacağı kesin. Open Subtitles إن كانت هي التي صمّمت النظام للشالية : يمكنك أن تراهن أن عليه توقيعها الرادع الردّ القاتل
    Muhtemelen notu getiren o. Open Subtitles لا بدّ و أنّها كانت هي التي سلمت الرسالة
    Keşke kaçan o olsaydı. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو كانت هي التي هربت.
    Bunca zamandır Inna ruhlara suç buluyor ama bardağı o oynatıyordu. Open Subtitles طيلة الوقت ، كانت "ايينا" تلقي باللوم على الروح لكنها كانت هي التي تتلاعب بالكأس الزجاجي أنا أأكد لكم ذلك!
    Onu artık sevmediğimi biliyordu, asıl buraya gelen kişi o. Open Subtitles كانت هي التي لا تكف عن القدوم هنا
    Cesedi o bulmuş. Open Subtitles لقد كانت هي التي عثرت على الجثة.
    Belki o onların penceresini dikizliyordu. Open Subtitles ربما كانت هي التي تختلس النظر عليهم
    - Bendim o. - Oydu. - Kafama vurdu bu. Open Subtitles .لقد كان ذلك أنا لقد ضربني برأسي- .لقد كانت هي التي صرخت-
    Ve annenin ölümü için 22 sene boyunca beni suçladın ama öyle gitmeyi o seçti. Open Subtitles ...و أنت أنت تذمّني لموت أمك منذ 22 عام و كانت هي التي اختارت الرحيل بتلك الطريقة
    Aslında bakarsanız meğer o bana yardım ediyormuş. TED ولكن كانت هي التي خدمتني.
    Silahı o mu tutuyordu ? Open Subtitles كانت هي التي تُمسك المسدس؟
    o da sakin biriydi. Open Subtitles كانت هي التي تجمعنا وهي مثل
    o, Nassau'nun kimsenin çözemeyeceği veya çözmediği sıkıntılarını hâlleden tek kişiydi. Open Subtitles كانت هي التي إعتمدت عليها (ناسو) لحل تلك المشاكل التي لم يستطع أحد أو يريد أحد حلها.
    Ama Karen... emirleri yağdıran o . Open Subtitles لكن (كارين)... كانت هي التي تقوم بكُلّ شيء.
    Baba, Lauren gerçekten köstebekse ve Cypher'ı o öldürdüyse, bize vermeyi bırak şifrenin yanında olduğunu bile tahmin etmiş olamazdı. Open Subtitles أبي ، إن كانت (لورين) حقاً .. " عميلة " الكوفنانت (إن كانت هي التي إغتالت (سيفر ... ما كانت لتتوقّع أبداً .. أن معه الرمز الأصلي ناهيك عن إعطاؤه لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus