Ya onlar sadece bizim bir yansımamızsa? | TED | ماذا لو كانوا مجرد انعكاس لما نحن عليه؟ |
onlar sadece Güney Afrikalılar için mal taşıyan adamlar. | Open Subtitles | كانوا مجرد ناقلين, ينقلون البضاعه من الممولين |
onlar sadece ot ve diğer ayurveda ilaçları. | Open Subtitles | العلاجات المثليه التى كنتِ تعطينها له لقد كانوا مجرد اعشاب |
onlar sadece sıradan, silahlı eskortlardı | Open Subtitles | كانوا مجرد مرافقين مسلحين عاديين |
Doğdukları günden beri yanındalardı. - Değillerdi, onlar sadece... | Open Subtitles | وأنت تعرفهم منذ ولادتهم - .. لم يكونوا، كانوا مجرد - |
onlar sadece kölelerdi. | Open Subtitles | لقد كانوا مجرد عبيد |
onlar sadece köleydi. | Open Subtitles | لقد كانوا مجرد عبيد |
- Ama maalesef onlar sadece hizmetkardı. | Open Subtitles | -لكن لسوء الحظ، كانوا مجرد أتباع |
onlar sadece bir ekranda isimlerdi. | Open Subtitles | كانوا مجرد أسماء |
onlar sadece çiftçi idi. | Open Subtitles | كانوا مجرد مزارعين. |
Yok. onlar sadece ninjaydı. | Open Subtitles | -كلا، لقد كانوا مجرد نينجا |