"كانوا يتجادلون" - Traduction Arabe en Turc

    • tartışıyorlardı
        
    • kavga ediyorlardı
        
    • tartıştıklarını
        
    Kutsal mekanlara girişlerle ilgili birbirleri ile tartışıyorlardı. TED كانوا يتجادلون حول شئ واحد حول دخول الاماكن المقدسة
    - Barry Bonds hakkında tartışıyorlardı,ve bu isimden eminim. Open Subtitles كانوا يتجادلون بشأن باري بوندز وانا متأكد من التعرف عليه
    -Ne konuda tartışıyorlardı? Open Subtitles كل يوم ... إذن, ما الذى كانوا يتجادلون بشأنه ؟
    Ames'de Reese gitti. Benimle ilgili kavga ediyorlardı. Benim adımı söylediklerinin gördüm. Open Subtitles لقد كانوا يتجادلون حولي، لقد شاهدتهم يقولون اسمي
    Bir çanta hakkında mı ne kavga ediyorlardı. Open Subtitles كانوا يتجادلون حول حقيبة أو ما شابه
    Hayır, 79 yılındaki gaz krizi sırasında tartıştıklarını hatırlıyorum fakat Carter bürodan ayrıldığından beri düzgün bir şekilde devam ediyorlar. Open Subtitles وأنكم لا تتشاجرون أبداً؟ كلا، أتذكر أنهم كانوا يتجادلون كثيراً، أثناء أزمة الغاز عام 79
    Barry Bonds 'un fiyatı hakkında tartışıyorlardı Open Subtitles اعني كانوا يتجادلون كم يساوي باري بوندس
    Yangının çıktığı gece bunu mu tartışıyorlardı? Open Subtitles ... ليلة الحريق أهذا ما كانوا يتجادلون بشأنه ؟
    Ne hakkında tartışıyorlardı? Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ما الذي كانوا يتجادلون حوله؟
    Ne hakkında tartışıyorlardı? Open Subtitles فيمَ كانوا يتجادلون ؟
    Sanırım tartışıyorlardı. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يتجادلون
    Ne hakkında tartışıyorlardı? Open Subtitles ما الذي كانوا يتجادلون بشأنه؟
    Vermont'a gitmemizi söylediğin için tartışıyorlardı. Open Subtitles كانوا يتجادلون عنك لأنك أخبرتنا أن نذهب إلى (فيرموت).
    - Ne hakkında tartışıyorlardı? Open Subtitles -عم كانوا يتجادلون ؟
    tartışıyorlardı. Open Subtitles كانوا يتجادلون
    Sonra, Daniel ile Hanna arasında herhangi bir cinsel ilişkiye şahit olmadığını sadece tartıştıklarını gördüğünü söyledi. Open Subtitles وبعد ذلك قال انه لم يرى اي جنس على الاطلاق بين دانيل وهانا فقط انهم كانوا يتجادلون مع بعضهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus