"كان أباً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir babaydı
        
    • bir baba
        
    Babam vardı, hataları olduğunu biliyorum ama iyi bir babaydı. Open Subtitles . أبي كان موجود نعم ، أعرف انه لديه أخطاء . ولكنه كان أباً جيداً
    Bruno ibnenin tekiydi, ama belki de iyi bir babaydı. Open Subtitles , برونو]، كان انساناً تافهاً، أتعرف] ولكن من المحتمل أنه كان أباً جيداً
    Fakat ondan da önce, o bir babaydı. Open Subtitles ولكنه كان أباً أولاً "إكخوسن, ألمانيا" "2014"
    Çok da iyi bir babaydı. Open Subtitles لقد كان أباً جيّداً جدا، أيضا
    İyi bir baba olduğunu kabul edemez misin? Open Subtitles ألا تستطيع تقبّل فكرة أنه كان أباً صالحاً؟
    İyi bir babaydı. Open Subtitles كان أباً عظيماً
    Çok iyi bir babaydı. Open Subtitles كان أباً رائعاً
    İyi bir babaydı. Open Subtitles ولكنّه كان أباً رائعاً
    - Berbat bir babaydı. Open Subtitles لقد كان أباً مريع
    Çok iyi bir babaydı, değil mi? Open Subtitles كان أباً رائعاً ، أليس كذلك ؟
    Ama o berbat bir koca ve kötü bir babaydı. Open Subtitles ولكنه كان أباً فظيعاً وسيئاً.
    İyi bir babaydı. Open Subtitles كان أباً جيداً.
    Yine de mükemmel bir babaydı. Open Subtitles ورغم هذا كان أباً عظيماً.
    Harika bir babaydı. Open Subtitles كان أباً رائعاً.
    Korkunç bir babaydı. Open Subtitles كان أباً مُروعاً
    İyi de adam berbat bir babaydı. Open Subtitles لكنه كان أباً فظيعاً.
    O harika bir babaydı. Open Subtitles كان أباً رائعاً!
    "Olağanüstü bir babaydı o." Open Subtitles "لقد كان أباً استثنائياً.
    Ne kadar boka batmış olsa da bir zamanlar iyi bir baba olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles بقدر ما أنّ الوضع كلّه عبارة عن فوضى عارمة، ما زلتُ أعتقد أنّه كان أباً صالحاً ذات مرّة.
    Onun ne kadar kötü bir baba olduğunu göz önünde bulundurunca senin iyi bir baba olmana hep hayret etmişti. Open Subtitles و أنه لم يكن مندهشاً دائما حول تحول شخصيتك الجيدة برؤية كم كان أباً مروع
    Belki de,daha iyi bir baba olsaydı ben de daha iyi bir evlat olurdum ama onun sayesinde, neysem oyum iyi anlamda da, kötü anlamda da. Open Subtitles ولعلّه لو كان أباً أفضل، لكنتُ ابناً أفضل ...لكنّني ما أنا عليه بسببه هو في محاسني ومثالبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus