"كان أخوك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kardeşin
        
    • Ağabeyin
        
    • Kardeşinin
        
    • Yani kardeşiniz
        
    • abin
        
    • kardeşindi
        
    6 saat önce Kardeşin bir adamın neredeyse kafasını kesti. Open Subtitles قبل 6 ساعات كان أخوك على وشك قطع رقبة أحدهم
    Tabi ki istersin, senin Kardeşin de onların arasında değil mi? Open Subtitles .بطبيعة الحال، كان أخوك واحد منهم. انهم أصدقائك
    Ağabeyin senin yaşındayken onur listesindeydi. Open Subtitles حينما كان أخوك في عمرك كان في قائمة الشرف
    Daha Kardeşinin sinema sevip sevmediğini bile bilmiyorsun? Open Subtitles لا تعرفين حتّى إن كان أخوك يحبّ الأفلام؟
    - Yani kardeşiniz, Londra şubemizin müşterisiydi. Open Subtitles قد كان أخوك عميلا بفرعنا فى لندن
    O köprüdeki ben olsaydım öz abin şu anda ölmüş olacaktı. Open Subtitles إذا كنتُ هناك على ذلك الجسر كان أخوك ليكون ميتاً الأن
    Anlıyorum. Sonuçta kardeşindi. Open Subtitles أفهم لقد كان أخوك
    Eğer senin Kardeşin katil olsaydı bilinmesini ister miydin? Open Subtitles اذا كان أخوك قاتلاً فهل تريد أن يعرف الناس عنه؟
    Allahim, Sen ve Kardeşin birbirinize_BAR_oldukça benziyorsunuz. Open Subtitles يا إلهي كان أخوك سيبدو مخيفا أكثر من الخلف
    Küçük Kardeşin ne kadar havalı olsa da yine de abisi gibi olmak isteyeceğini fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك أنه مهما كان أخوك الأصغر متفوّقاً عليك إنه لا يزال يتطلّع أن يصبح مثل أخيه الأكبر
    Hayırdır, pastırma Kardeşin meşgul mü? Open Subtitles نعم، ماذا، هل كان أخوك باللحم المقدد مشغولًا؟
    Hadi dostum. O senin küçük Kardeşin olsaydı, biz sana yardım ederdik. Open Subtitles هيّا، لو كان أخوك الصغير لساعدناك
    Ağabeyin pek çok sokağa işiyor senelerdir. Open Subtitles كان أخوك يتبول في العديد من الزقاقات على مر السنين
    Hayır. Eğer Ağabeyin bundan faydalanmaya kalkarsa Cumhuriyetçileri rezil etmek için bu durumu kullanırsa görüştüğümüzü inkar edeceğiz. Open Subtitles رقم وإذا كان أخوك يحاول استخدام هذا، إذا كان يحاول الحصول على الأميال للخروج من هذا
    Ağabeyin hep böyle harika mıdır? Open Subtitles هل كان أخوك دائماً . . بهذه الروعة؟
    Kardeşinin dün akşam nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles الآن, هل تعلم أين كان أخوك الليلة الفائتة؟
    Kardeşinin iş yaptğı adamlar, gerçekten çok tehlikeli adamlar. Open Subtitles الأشخاص الذين كان أخوك يعمل معهم هم أشخاص أشرار جداً
    Neden Kardeşinin adı değişik? Open Subtitles اذا كان أخوك فلماذا لقبة مختلف ؟
    - Yani kardeşiniz, Londra şubemizin müşterisiydi. Open Subtitles كان أخوك زبوناً (لدى فرعنا في (لندن
    abin şimdiye kadar midesindeki taşların hepsini sindirmiş midir acaba? Open Subtitles أتسائل عما إذا كان أخوك قد أخرجها كلها الآن. الأحجار التي في معدته.
    Danny Rayburn kardeşindi, değil mi? Open Subtitles داني رايبيرن" كان أخوك صحيح؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus