"كان الأطفال" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklar
        
    • Çocukların
        
    • Çocuklar onu
        
    çocuklar şaşırtıcıydı: son derece istekli ve genellikle çok zekilerdi. TED كان الأطفال مدهشون : شديدي الحماس و غالبا متقدي الذكاء
    Diğer çocuklar oyun oynarken sen oturmuş, bir arkadaşına bölme işlemi anlatırdın. Open Subtitles بينما كان الأطفال الآخرون يلعبون الكرة كنتِ تجلسين وحدك تقومين بالقسمة المطولة
    Öğrenmeye çalışıyordum ama her hata yapışımda çocuklar benimle dalga geçiyordu. Open Subtitles أحاول تعلمها لكن في كل مرة أخطئ كان الأطفال يسخرون مني
    Bebekler ve küçük Çocukların diğer insanlarla ilgili bu derin bilgiyi gerçekten nasıl anlayabildiklerini öğrenmek istiyoruz. TED لذا أردنا أن نعرف إذا كان الأطفال الرضع وحديثي السن يمكنهم فهم تلك الحقيقة العميقة عن الآخرين.
    Bu ritüelin tek şaşırtıcı yanı; Çocukların bir daire oluşturup ellerindeki uzun sopalarla yere vurması. Open Subtitles الجزء الوحيد المحير من هذه الطقوس هو عندما كان الأطفال يضربون الأرض بأعمدة طويلة
    çocuklar onu bulduklarında buz pateni yapıyorlarmış. Open Subtitles كان الأطفال يتزلجون عندما وجدوه
    çocuklar uyumanıza izin verse bile, komşuların sizi uyanık tutmak için şansları vardır. Open Subtitles حتى ولو كان الأطفال يجعلونك تنام من الممكن أن الجيران لن يجعلونك تنام
    Oldukça yakın döneme kadar çocuklar öncelikle tarlalar, fabrikalar, atölyeler ve madenlerde çalışıyorlardı. TED حتى فترة قريبة ماضية كان الأطفال يعملون، في المزارع بشكل عام وأيضًا في المصانع والمطاحن والمناجم.
    çocuklar ekonomik servet olarak görülüyordu. TED كان الأطفال يعتبرون من الأصول الاقتصادية.
    Eğer çocuklar yaz boyu okulda olsaydı, o zaman gerileyemezlerdi, ama geleneksel yaz okulu kötü tasarlanmış. TED إذا كان الأطفال في المدرسة خلال الصيف، فإنهم لن يتراجعوا، ولكن المدرسة الصيفية التقليدية ضعيفة التصميم.
    Yetimhaneye bağışlanan her bir kuruşu, müdür zimmetine geçiriyordu. Yokluğumda çocuklar o kadar bakımsız kalmışlardı ki kendilerini doyurmak için fare yakalamak zorunda kalmışlardı. TED كان المدير يختلس كل سنت يتبرع به لدار الأيتام، وفي غيابي، كان الأطفال يعانون من إهمال فظيع حيث أجبروا على الإمساك بالفئران لإطعام أنفسهم.
    çocuklar yatağa belli saatlerde mi, yoksa farklı saatlerde mi gitti? TED حيث كان الأطفال يذهبون للسرير في أوقات منتظمة، أو ذهبو للسرير في أوقات مختلفة خلال الإسبوع؟
    Biz çocuklar o damlanın düşmesini beklerdik. Open Subtitles كان الأطفال يتراهنون عما إذا كانت ستسقط فبل انتهاء الموعظة
    Diğer çocuklar kıskançlık yaptığında bile, ben kıskanmazdım, yani istesem bile- Open Subtitles حتى عندما كان الأطفال الأخرين يغارون لم اكن أغار، أعني تمنيت لو كنت أستطيع
    Çocukların birlikte pişirdiğimiz pastayı sevip sevmediklerini bana söylemedin. Open Subtitles لم تخبرينني إن كان الأطفال قد احبوا الكعكة التي صنعناها سويةً
    Çocukların birlikte pişirdiğimiz pastayı sevip sevmediklerini bana söylemedin. Open Subtitles لم تخبرينني إن كان الأطفال قد احبوا الكعكة التي صنعناها سويةً
    Çocukların okulunda şeker satıyorlardı, sen de biraz çıldırdın. Open Subtitles كان الأطفال في المدرسة يبيعون الحلوى وجرفك الحماس
    Doğru. Başkaldıran Çocukların ölümle cezalandırılacağını söyleyen bir ibare var. Open Subtitles هذا صحيح , هناك فقرة تقول إذا كان الأطفال عصاة يجب أن يموتوا
    çocuklar onu korkuttuğunda ben gelene kadar burada beklerdi. Open Subtitles "بعد أن كان الأطفال يُخوِّفونه، كان ينتظرُني هُنا حتّى آتي"
    çocuklar onu severdi. Open Subtitles كان الأطفال يحبونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus