"كان الأمر صعباً" - Traduction Arabe en Turc

    • zor oldu
        
    • zor oluyor
        
    • biraz zordu
        
    • için çok zordu
        
    Sana karşı mesafe koymak bizim için ne kadar zor oldu biliyormusun? Open Subtitles هل تعرف كم كان الأمر صعباً بالنسبة لنا عندما أبتعدت عن الشركه؟
    Bu, karım için oldukça zor oldu. Büyük şok yaşadı. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً على زوجتي لقد كانت مصدومة
    Madam, çiftlik çok büyük. Ağabeylerim olmadan zor oluyor. Open Subtitles سيدتي, أنها مزرعة كبيرة و قد كان الأمر صعباً بدون أخوتي
    İyi ki söyledin bunu. Ben de hâlâ Wayne'i unutmaya çalışıyorum galiba. Çok zor oluyor. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أنك قلت هذا ، أعتقد اني لازلت أتناسي "واين "، لقد كان الأمر صعباً للغاية
    Dürüst olmak gerekirse başlarda biraz zordu. Open Subtitles بأمانة,في البداية, كان الأمر صعباً فأنت لا تتوقع أنت تصحو في الصباح
    Son bir hafta benim için biraz zordu. Open Subtitles حسنا، لقد كان الأمر صعباً في الأسابيع الماضية، بسبب الزكام و...
    Onu bir yavruyken alıp büyüttüm. Boşanma süreci onun için çok zordu. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً , تركه دعه يذهب عند الطلاق , و
    Ross'la çıkmaya başladığınızda benim için çok zor oldu. Open Subtitles عندما بدأت أنت و "روس" المواعدة كان الأمر صعباً علي
    Çok zor oldu, çünkü çok ateşli hatundu. Open Subtitles كان الأمر صعباً, لأنها كانت مثيرة
    Özellikle kız kardeşin için,zor oldu. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً خصوصاً على أختكِ
    Başlarda çok zor oldu. Open Subtitles كان الأمر صعباً جداً في البداية.
    Başlarda çok zor oldu. Open Subtitles كان الأمر صعباً جداً في البداية.
    Senin için çok zor oldu. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً عليكِ
    Biliyorsun, her şeyiyle onun için de zor oluyor. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً بالنسبة إليه
    Öldüğünü düşünmek benim için çok zordu... Sana sinirli olduğuma inanabilmek... Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً عليّ ... عندما أفكر أنّك مِتّ و أنا كنت غاضبةً منك
    Bu senin için çok zordu. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus