Sana karşı mesafe koymak bizim için ne kadar zor oldu biliyormusun? | Open Subtitles | هل تعرف كم كان الأمر صعباً بالنسبة لنا عندما أبتعدت عن الشركه؟ |
Bu, karım için oldukça zor oldu. Büyük şok yaşadı. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً على زوجتي لقد كانت مصدومة |
Madam, çiftlik çok büyük. Ağabeylerim olmadan zor oluyor. | Open Subtitles | سيدتي, أنها مزرعة كبيرة و قد كان الأمر صعباً بدون أخوتي |
İyi ki söyledin bunu. Ben de hâlâ Wayne'i unutmaya çalışıyorum galiba. Çok zor oluyor. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أنك قلت هذا ، أعتقد اني لازلت أتناسي "واين "، لقد كان الأمر صعباً للغاية |
Dürüst olmak gerekirse başlarda biraz zordu. | Open Subtitles | بأمانة,في البداية, كان الأمر صعباً فأنت لا تتوقع أنت تصحو في الصباح |
Son bir hafta benim için biraz zordu. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان الأمر صعباً في الأسابيع الماضية، بسبب الزكام و... |
Onu bir yavruyken alıp büyüttüm. Boşanma süreci onun için çok zordu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً , تركه دعه يذهب عند الطلاق , و |
Ross'la çıkmaya başladığınızda benim için çok zor oldu. | Open Subtitles | عندما بدأت أنت و "روس" المواعدة كان الأمر صعباً علي |
Çok zor oldu, çünkü çok ateşli hatundu. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً, لأنها كانت مثيرة |
Özellikle kız kardeşin için,zor oldu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً خصوصاً على أختكِ |
Başlarda çok zor oldu. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً جداً في البداية. |
Başlarda çok zor oldu. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً جداً في البداية. |
Senin için çok zor oldu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً عليكِ |
Biliyorsun, her şeyiyle onun için de zor oluyor. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً بالنسبة إليه |
Öldüğünü düşünmek benim için çok zordu... Sana sinirli olduğuma inanabilmek... | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً عليّ ... عندما أفكر أنّك مِتّ و أنا كنت غاضبةً منك |
Bu senin için çok zordu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً عليك |