Eğer sana kalsa baba, hiçbir şey asla değişmezdi. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لك يا أبي لا شيء سيتغيَر أبداً، لا شيء |
Bana kalsa elbette ama maalesef o sadece Ekstra Lüks Ultra'daki misafirlerimiz için geçerli. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة |
Bana kalsa buraya hiç gelmezdim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان الأمر عائد لي لما كنت هنا نهائياً |
Bana kalsa, seni bir saat bile sağ koymazdım. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائد الي، أنت لن تكون هنا لرؤية نهاية تلك الساعة. |
Bana kalsa, seni o hücrede çürümeye terk ederdim. | Open Subtitles | , لو كان الأمر عائد إليّ لتركتك كي تتعفن |
Bana kalsa, sizi içeri tıkardım. Ama çocuklar, bir hatanızın olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد الي لسجنتكما, ولكنهم قالوا أنكم بريئين |
Bana kalsa, sahilde ateş yakar, ...şarap içerdik. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي لكنّا على الشاطئ مع نار موقدة ونشرب النبيذ |
Bana kalsa, bütün dükkanı o ilanlarla kaplayabilirsin ama kuralları dükkan sahibi koyuyor ve kendisi çok... | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي كنت قمت بلصق بطاقات في كل مكان ولكن المالك هو من يضع القواعد ........ |
Hatta bana kalsa sonsuza dek kalsan keşke ama sadece bana kalmıyor işte. | Open Subtitles | وبالحقيقة لو كان الأمر عائد لي كنت ستبقى للأبد -فيل) , (فيل) ) ولكن الأمر لا يعود لي صحيح ؟ |
Bana kalsa... | Open Subtitles | ... إن كان الأمر عائد إليّ، لكنت |
Bana kalsa elbette ama maalesef o sadece Ekstra Lüks Ultra'daki misafirlerimiz için geçerli. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة 64 , 63 , 62 ! |
Bana kalsa... | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائد إليّ |
Bunun için üzgünüm Kate. Bana kalsa... | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذا، يا (كيت) إذا كان الأمر عائد إلي.. |