"كان الرئيس" - Traduction Arabe en Turc

    • Başkanın
        
    • başkan
        
    • başkandı
        
    Sesin Başkanın locasından geldiğini hemen anladım ve kapıya yöneldim. Open Subtitles قلت، في آن واحد، إنه كان الرئيس وقفزت إلى الباب
    Ve hala Başkanın buna uyup uymayacağı merak konusu. Open Subtitles ومن غير المعروف إن كان الرئيس سيمتثل للأمر
    Başkanın sevişirken kondom kullanıp kullanmadığını mı merak ediyorsun? Bilmiyorum. Open Subtitles تريدين أن تعرفي إن كان الرئيس قد ارتدى واقيًا وهو يقيم علاقاته؟
    Şimdiki başkan daha uzlaşmacı biri olsaydı sizinle konuşuyor olmazdım. Open Subtitles لو كان الرئيس الحالي أكثر قبولاً ما كنتُ لأتحدث معك
    O genç adamlardan biri, 12 yaşındayken başkan Obama'ydı. TED كان الرئيس أوباما واحدا من الذين شاهدوها في سن الثانية عشر.
    Ona Bill ismini verdim çünkü onu Clinton henüz başkandı Open Subtitles اسمته بيل بالنسبه الى بيل كلنتون عندما كان الرئيس
    John F. Kennedy bu ülkenin görüp göreceği en büyük başkandı. Open Subtitles جون إف . كنيدي كان الرئيس الأعظم وهذه البلاد لن تعرف وللأبد مثله.
    Başkanın yanındaki vatandaşın kim olduğunu görmek için opera dürbünüyle bakıyordum. Open Subtitles كنت أنظر من منظار الأوبرا لمعرفة أي مواطن كان الرئيس
    Başkanın donanmada ki uçuş görevlerine erişmiş olacaktı. Open Subtitles فهو سيخترق مهام البحرية التي كان الرئيس قائد الطائرة فيها
    "Başkanın yaşayıp yaşamadığına dair bilgi yok..." dedi. Open Subtitles لا يملك معلومات فيما إذا كان الرئيس حياً
    Başkanın gerekeni yapmak için kuvveti olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان الرئيس يملك قوة التحمّل لفعل ما هو ضروري
    Başkanın sizinle gelip gelmeyeceğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كان الرئيس ذاهبٌ معكى
    Başkanın vergileri arttırmama sözü bu kadarmış. Open Subtitles التي كان الرئيس قد وعد ... بأنه لن يقوم بزيادتها
    Artık bu noktada, başkan Kennedy her Sovyet gelişmesini birkaç ay sonra yakalamanın yeterli olmayacağını anladı. TED في هذا الوقت، كان الرئيس كنيدي قد أدرك أن مجرد اللحاق بالتقدم السوفياتي بعد بضعة أشهر لم يكن كافيا.
    Eğer suçlanan başkan veya başkan yardımcısıysa mahkemeyi yargıtayın baş yargıcı yönetir. TED إذا كان الرئيس أو نائب الرئيس هو الذي سيُعزل، يترأس الجلسات رئيس القضاء في المحكمة العليا.
    başkan o gece Sarayda idiyse neden söylemedin? Open Subtitles إذا كان الرئيس في البيت تلك الليله، لماذا لم تخبرني؟
    Bu nedenle başkan bir orta yol bulabilmek adına oldukça endişeliydi. Open Subtitles لذلك كان الرئيس مهمومًا للغاية بإيجاد سبيل وسط
    Baylar, 1948'de başkan Harry S. Truman'ın, Amerikan ordusunda ırk ayrımını kaldırmak için cesareti ve ileri görüşü ve aydınlığı vardı. Open Subtitles ايها السادة , فى 1948 كان الرئيس هارى ترومان شجاعا , و فكر فى الفصل العنصرى بالبحرية الامريكية
    Bak, Van Buren sekizinci başkandı. Open Subtitles حيث أن فان بيورين كان الرئيس الثامن.
    Elbette. Lincoln'dan önceki başkandı. Open Subtitles أجل، بالطبع، فقد كان الرئيس قبل (لينكولن)
    Şey, yedinci başkandı. Open Subtitles لقد كان الرئيس السابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus