Bazıları sadece merak etmişti ama diğerlerinin sergilediği davranışların yas tutmak olarak değerlendirilmesi gerektiğine inanıyorum. | TED | كان بعضهم فضوليين فقط، ولكن بعضهم الآخر قاموا بسلوكيات أعتقد أنها ينبغي أن تصنف كنوع من الحزن. |
Çoğunu öldürdü, ama Bazıları bağışıktı... 10 yıl sonra... | Open Subtitles | قتل ذلك معظمهم، لكن كان بعضهم محصّناً، لذا، بعد عشرة سنوات، |
Tabii ki Bazıları biraz daha çocuksuydu. | Open Subtitles | .. بالطبع كان بعضهم يبالغون في أفعالهم الطفولية |
Bazıları cesurdu, diğerleri de onlardan geçindi. | Open Subtitles | كان بعضهم شجعانا وبعضهم سار هكذا |
Bazıları hırsızlık yapıyorlardı. | Open Subtitles | كان بعضهم يسرق الناس. |
Bazıları öyleydi. | Open Subtitles | أجل كان بعضهم كذلك |
..Bazıları bizim arkadaşımızdı. | Open Subtitles | كان بعضهم أصدقاء لي |
Bazıları arkadaşımızdı.. | Open Subtitles | كان بعضهم أصدقاء لي |
Bazıları sadistti. | Open Subtitles | كان بعضهم ساديين, |
(Kahkaha) Dünyanın en ünlü güreşçileriyle tüm gün sahne arkasında oturdum, Bazıları ben çocukken kahramanımdı. | TED | (ضحك) وتمكنت من الجلوس وراء الكواليس طوال ذاك اليوم مع بعض أشهر المصارعين المحترفين في العالم، الذين كان بعضهم أبطالًا بالنسبة لي في طفولتي. |