"كان حلمه" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayali
        
    • onun hayaliydi
        
    Büyük Hayali bir aşık, bir macerasever olmak.. Open Subtitles كان حلمه في الحياة أن يكون عاشقاً، مغامراً
    Babam bu adamlarla gurur duyardı. O belediye başkanı iken, şehre sanayi getirmek onun hayaliydi ve biz bu Hayali gerçekleştiriyoruz. Open Subtitles والديّ كان فخوراً بأولائك الرجال عندما كان عُمدة, كان حلمه أن.
    Bunun öncesinde, tek Hayali uçabilme gücüne sahip olmaktı. Open Subtitles ? وفقاً لذلك ، كان حلمه الوحيد هو أن يحظى بقوة على الطيران
    Okumayı öğrendiğinden beri bu onun hayaliydi. Open Subtitles لقد كان حلمه منذ أن أصبح يستطيع القراءة
    En azından birimizin Hayali gerçek oldu, değil mi? Open Subtitles على الأقل أحدنا كان حلمه حقيقة، أليس كذلك؟
    Tek Hayali 60'ında emekli olabilmekti. Open Subtitles كان حلمه الوحيد أن يتقاعد بعمر الستين.
    Ömrü boyunca bankacı olmak onun Hayali olmuştu ve... Open Subtitles كان حلمه الأزلي أن يصبح مصرفي
    Hayali kurtlar kadar özgür olmaktı. Open Subtitles "كان حلمه أن يكون حرا مثل الذئاب.
    Hayali çevresindekileri mutlu etmekti. Open Subtitles كان حلمه هو إسعاد من حوله،
    Bütün güreşçilerin tek Hayali ülkesini gururlandırmaktır. Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}وكحال أي مصارع كان حلمه جلب الميدالية الذهبية لبلاده
    Evet. Hayali Amerika'yı dolaşmaktı. Open Subtitles (أجل , كان حلمه بالقيادة حول (أمريكا
    Makinist olmak onun hayaliydi. Open Subtitles كان حلمه أن يصبح مهندساً
    onun hayaliydi bu. Benim değildi ki. Open Subtitles لقد كان حلمه وليس حلمي
    onun hayaliydi. Open Subtitles هو كان حلمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus