Bu benim hayalimdi, ama bunun için hiç yeteneğim yok. | Open Subtitles | لقد كان حلمي لكني لا املك الموهبه لها على الإطلاق |
Onlara baktim, herkes kendini tanitti tek tek herkes isimlerini soyledi ve nereden geldiklerini ve ben dedim ki: ben Sheryl Sandberg ve bu benim hayalimdi. | TED | نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي. |
Baraj resimleri mi çizerdin? Dünyayı dolaşıp resim çizmek hayalimdi. | Open Subtitles | رسمت صورة للسدود ؟ ذلك كان حلمي باأن أسافر لكل مكان في العالم |
Ben küçük bir kızken, en büyük Hayalim bir mandırada çalışmaktı. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة صغيرة كان حلمي أن أعمل في مزرعة ألبان |
Ama benim Hayalim bir Çin operası şarkıcısı olmaktı. | TED | ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية |
Ama bir şeyler öğretmek her zaman Hayalim olmuştur. | TED | ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء. |
Ve fark ettim ki, bu benim 6 yıl önceki hayalimdi. | Open Subtitles | ثم ادركت بعدها ان هذا كان حلمي منذ 6 سنوات |
Cinayet masasında olmak benim hayalimdi başlamış olmak çok güzel. | Open Subtitles | حسنا، كان حلمي ان اكون في جرائم القتل، حتى انه امر رائع للبدء |
Giverny'e gitmek benim her zaman hayalimdi,bunu biliyordu. | Open Subtitles | كان يعلم أنه كان حلمي أن أذهب إلى جيفرني |
Bu kabare çocukluğumdan beri hayalimdi. | Open Subtitles | هذا العرض كان حلمي منذ أن كنت فتاة صغيرة |
Orada yer almak hep hayalimdi ama şimdiye kadar kimseye ilham veremedim. | Open Subtitles | ولقد كان حلمي دائمًا أن أكون معهم هناك لكني أبدًا لم أكن قادرًا على إلهام أي أحد |
Seni saf dışı bırakıp işini almak hayalimdi. | Open Subtitles | لطالما كان حلمي أن أدفعك خارجاً وأسرق عملك. |
Ülkemi korumak benim her zaman hayalimdi fakat hayatımı kökten değiştirdi. | Open Subtitles | حماية بلادي دائمًا ما كان حلمي ولكن إتخذت حياتي مُنعطف آخر تمامًا |
Bana gülmeyin, ama Post'da çalışmak benim hayalimdi. | Open Subtitles | لا تضحكوا علي، ولكن العمل في بوست كان حلمي |
Hava Kuvvetleri'ne katılmak hep hayalimdi. | Open Subtitles | كان حلمي دوماً هو الانضمام إلى القوات الجوية. |
İşi devam ettiremedim ve sonuçta 25 yıllık bir ara verdim. Hayalim güneş enerjisini oldukça kabul edilebilir bir maliyete çekmekti, | TED | ولم أتمكن من الحفاظ على الشركة ما أخذني إلى طريق آخر لمدة 25 عام لقد كان حلمي تحويل الطاقة الشمسية بسعر عملي جدا |
Harvard'a gitmen benim Hayalim miydi? | Open Subtitles | هل بدأ ذلك معي أم بدأ معك؟ هل كان حلمي بأن تذهبي إلى هارفورد؟ |
Yazar olma Hayalim vardı ama nasıl başlayacağımı bilmiyordum. | Open Subtitles | كان حلمي أن أصبح كاتباً ولكن لم يكن لي صوت |
Bale benim Hayalim olsaydı tüm bunlar yeterli olmaz mıydı, | Open Subtitles | إذا كان حلمي رقص الباليه لا توجد مساحة لأجل كل هذا، |
Bir çok iyi teklif aldım... ama Hayalim her zaman Duke Üniversitesi'nde oynamaktı. | Open Subtitles | لقد نلت الكثير من العروض الرائعة ولكنه كان حلمي دائماً ان العب في جامعة دوك |
Beni buraya soktuğundan beri, Hayalim o adamla yer değiştirmek. | Open Subtitles | منذ أن وضعني هنا لطالما كان حلمي هو تبديل الأماكن مع الرجل |