"كان ذلك الشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • O şey de
        
    • şey buydu
        
    • Bu şey de
        
    • şey de neydi
        
    • şey bir evdeyse
        
    - O şey de neydi? Open Subtitles -ما كان ذلك الشيء بحقّ الجحيم؟
    - O şey de neyin nesiydi? - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles -ما كان ذلك الشيء بحقّ الجحيم؟
    Listeyi çıkarmadan önce yapmış olduğum tek iyi şey buydu. Open Subtitles كان ذلك الشيء الوحيد الجيد الذي قمت به قبل إعدادي لهذه القائمة
    Babam için yaptım. Benden istediği tek şey buydu. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك من أجل أبي، لقد كان ذلك الشيء الوحيد الذي أراده منّي.
    - Bu şey de neydi? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء ؟
    Bu lanet şey de neydi? Open Subtitles ما كان ذلك الشيء بحق الجحيم ؟
    Eğer patlayacak şey bir evdeyse, ...evde patlarsa, o zaman evi yok eder. Open Subtitles و إذا كان ذلك الشيء الذى سينفجر ... موجود بداخل المنزل و إذا إنفجر, فسيتدمر المنزل كله
    O şey de neyin nesiydi? Open Subtitles ما كان ذلك الشيء بحقّ الجحيم؟
    O şey de neyin nesiydi? Open Subtitles -ما كان ذلك الشيء ؟
    Onu susturacak tek şey buydu. Open Subtitles كان ذلك الشيء الوحيد لجعلها تصمت
    Kredi çekmeden alabileceğim tek şey buydu, yani... Open Subtitles كان ذلك الشيء الوحيد الذي استطعت منحه بدوناقتراضرهنثاني،لذا ...
    Demek lanet şey buydu. Open Subtitles هذا ما كان ذلك الشيء اللعين
    - Bu şey de ne? Open Subtitles -ما كان ذلك الشيء ؟
    Eğer patlayacak şey bir evdeyse evde patlarsa o zaman evi yok eder. Open Subtitles و إذا كان ذلك الشيء الذى سينفجر ... موجود بداخل المنزل و إذا إنفجر, فسيتدمر المنزل كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus