"كان رجلاً شريراً" - Traduction Arabe en Turc

    • şeytanidir de
        
    • kötü bir adamdı
        
    İlginç adam. Fakat şeytanidir de. Open Subtitles إنه رجل مثير للإهتمام، حتى وإن كان رجلاً شريراً.
    Peki Boris Myshkin? İlginç adam. Fakat şeytanidir de. Open Subtitles إنه رجل مثير للإهتمام، حتى وإن كان رجلاً شريراً.
    Çok kötü bir adamdı ama daha kötüsü benim içimdeki kötülüğü de ortaya çıkarmıştı. Open Subtitles كان رجلاً شريراً ...لكن أشر أفعاله أنه أخرج الشر الكامن في اعماقي
    O çok kötü bir adamdı. Open Subtitles كان رجلاً شريراً جداً
    O çok kötü bir adamdı. Open Subtitles كان رجلاً شريراً جداً
    Alonzo kötü bir adamdı Jared. Open Subtitles اسمع، (ألونزو) كان رجلاً شريراً يا (جاريد)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus