"كان صديقك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin arkadaşındı
        
    • Senin arkadaşın
        
    • Arkadaşınız
        
    • - Arkadaşın
        
    • erkek arkadaşın
        
    • dostundu o senin
        
    • arkadaşın olduğunu
        
    • senin dostundu
        
    • dostun olduğunu
        
    Senin arkadaşındı, yine de onun peşinden gitmeyi tercih ettin. Open Subtitles كان صديقك ولا تزال تطلب الذهاب وراءه
    Jimmy Edwards Senin arkadaşındı, Luke. Open Subtitles ؟ جيمي ادوارد لقد كان صديقك لوك
    Telefon edip, babasının Senin arkadaşın olduğunu söyledi. Sesi hoş birine benziyordu. Open Subtitles لقد إتصلت و قالت أن أبوها كان صديقك صوتها كان رقيق كالأطفال
    Belli ki burası Senin arkadaşın olan çocuğun yararına olabilir. Open Subtitles ربما تكون ذات منفعه للولد الذي كان صديقك
    Onun Arkadaşınız olduğunu biliyordum. En büyük bağışçımız olduğunu söylemiyorum bile. Open Subtitles أعلم أنه كان صديقك ناهيك عن أنه من أكبر المتبرعين لنا
    - Arkadaşın iyi mi diye bakıyordum sadece. Open Subtitles انا فقط اُشاهد ان كان صديقك بخير
    erkek arkadaşın olduğunu biliyoruz, seni aramamızın nedeni bu. Greg nerede? Open Subtitles نعلم إنه كان صديقك لهذا نبحث عنكِ, حسناً؟
    Hayvanın değil, dostundu o senin. Open Subtitles لم يكن حيوانك الأليف، كان صديقك.
    Eskiden Senin arkadaşındı. Artık o bir kapı tamponu. Open Subtitles لقد كان صديقك الآن هو موقف الباب
    Jimmy Edwards Senin arkadaşındı, Luke. Open Subtitles جيمي ادوارد كان صديقك يالوك
    Biliyorum, o Senin arkadaşındı. Open Subtitles أعرف بأنه كان صديقك
    Ama bulan memur, Senin arkadaşın olduğunu söyledi. Open Subtitles و لكن ضابط شرطة ما قال بأنه كان صديقك
    Senin arkadaşın... şu senin şişman versiyonun arkadaşın mı? Open Subtitles ...... صديقك هل هذا كان صديقك ؟ الاصدار السمين منك ؟
    Elbette Senin arkadaşın oldu. Open Subtitles بالطّبع كان صديقك
    Arkadaşınız aptal falan mıydı? Open Subtitles نيويورك هل كان صديقك يغنى.. أو شيئا كهذا ؟
    Pekâlâ. Sahtekârlık yaptığını kabul eden Bay Lamborne, sizin erkek Arkadaşınız mıydı? Open Subtitles إن كنت لم أفعل شيئًا خطأً وهذا كان صديقك السيد لامبرون وهو يقر
    - Arkadaşın oradaydı. Open Subtitles ـ هل كان صديقك هناك؟
    Belki de senin erkek arkadaşın dünyadaki en son iyi erkektir. Open Subtitles يمكن انه كان صديقك -هو اخر الرجال المحترمين على الارض
    Hayvanın değil, dostundu o senin. Open Subtitles لم يكن حيوانك الأليف، كان صديقك.
    senin dostundu ve... Open Subtitles كان صديقك و انت... ؟
    Sen de onun dostun olduğunu bilir, geceleri rahat uyursun. Open Subtitles وبإمكانك حينها النوم مطمئن البال لأنه كان صديقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus