Ve gece 4'de ev sahibini kaldırıp bir sürü hikaye uydurmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذا في الـ4 صباحا، كان علي أن أوقظ صاحبة العقار وأغني لها وأرقص |
Çevik piç. Çarpabilmek için iki şerit değiştirmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | المكير السريع الصغير, كان علي أن أعبر شارعين لأصل إليه |
Onu her gördüğümde kendime onun evli bir kadın olduğunu hatırlatmam gerekiyordu. | Open Subtitles | في كل مرة أراها، كان علي أن أذكر نفسي أنها امرأة متزوجة |
Doğru, çok karmaşık bir ortamda büyüdüm. Fakat suç işlemeyi ben seçmiştim. Bunu üstlenmem gerekiyordu. | TED | صحيح، أنا ترعرعت في بيئة معقدة جدًا، ولكنني اخترت أن أرتكب الجرائم، كان علي أن أعترف بذلك. |
Dinsmoor'un çok nadir ortaya çıkardı.. ....ama ben Estella'yı görmek zorundaydım | Open Subtitles | دينزمور لم تكن على طبيعتها لكن كان علي أن أرى إستيلا |
Evet, bunun için cidden üzgünüm, sana bir şeyler söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | أجل، أنا في غاية الأسف لهذا كان علي أن أقول شيئاً |
Özel bir iki şey için bir yere gidip gelmem gerekti. | Open Subtitles | كان علي أن أعبر الشارع فحسب حتى أحضر بعض الأغراض الشخصية |
Kapı içeriden kilitliydi ve ben kapıyı kırmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | الباب كان مغلقاً من الداخل و كان علي أن أحطمه |
Teğmenden, kıtadaki asker atama kayıtlarını almaya gitmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان علي أن اُسكن الجنود و أتلقي الأوامر من الضابط |
Ben de dondurucu yağmur altında buraya yürümek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك كان علي أن آتي إلى هنا في الأمطار الجليدية |
Dövüşçülerimden biri kancıklık edip kaçınca, ben dövüşmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | أحد المقاتلين تخلف عن القتال كان علي أن أخذ مكانه |
Bunun sorumluluğunu almam gerekiyordu ve yaptım da. | TED | كان علي أن أتحمل مسؤولية هذا وبالفعل تحملتها. |
Öğleden sonra Los Angeles'ta olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى لوس أنجلس كان علي أن أصل منذ ساعات |
Ama oradan ayrılıp günün sonunda evime gittiğimde karakterimden ayrılmam gerekiyordu ve bu da benim için zordu. | Open Subtitles | لكنحينغادرتالمكان.. وعدت للمنزل فى نهاية اليوم كان علي أن أتجاهل شخصيتي وكان هذا صعباً علي |
En çekici adam geldi, ve bütün gün onu giydirmek zorundaydım! | Open Subtitles | الرجل الأكثر محبوبية جاء وأنا كان علي أن ألبسه طول النهار |
Yani semptomları tetikleyen her şeyden uzak durmak zorundaydım. | TED | لذا كان علي أن أتجنب أي شيء قد يثير تلك الأعراض |
Diğer yandan, yaratıcılığımın kendi başarısıyla hayatta kaldığından emin olmak için bir yol bulmak zorundaydım. | TED | بعبارة أخرى، كان علي أن أجد طريقة ما أتأكد من خلالها أن إبداعي قد تجاوز نجاحه. |
Bunu anlamam gerekirdi. Benim hayatım senin için bir oyun mu? | Open Subtitles | كان علي أن أعلم، هل كانت حياتي كلها عبارة عن لعبة |
Daha sert tedbirler almam gerekirdi ama senin hatırına yapmamıştım. | Open Subtitles | كان علي أن أتخذ تدابير أقوى, و لكنني لم أفعل, لخاطرك |
Üstüme geliyordu. Güvenini sağlama almak için bir şeyler yapmam gerekti. | Open Subtitles | لقد كان يهددني، كان علي أن أقوم بشيء لأحافظ على ثقته |
Maalesef, inek ortadan kaybolmuştu bu yüzden benim oyuncu değişikliği yapmam gerekti. | Open Subtitles | لسوء الحظ البقرة كانت تتجول لذلك كان علي أن أقوم بتعديل بسيط |
Birçok savaşa katıldım, yanlışlığı fark etmeliydim. | Open Subtitles | قضيت الكثير من المعارك لذا كان علي أن أعرف أفضل |
Haber vermeliydim. Gennie'yi baleye götürdüm. | Open Subtitles | كان يجب أن أتصل بك لقد كان علي أن أخذ جيني إلى درس الباليه |
mecburdum! Çocuklarımı korumak zorundaydım! | Open Subtitles | كنت مُجبَرة لفعل ذلك كان علي أن أحميهم من ذلك |
Bu hediye olayı bayağı iyi. Yıllar önce evlenmiş olmalıydım. | Open Subtitles | إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات |