Ben de sizin oraya atacağınızı tahmin etmiştim, bu yüzden kutuyu kontrol ettim ama boştu. | Open Subtitles | ذلك الذي إعتقدت بأنّك عملت، لذا أنا دقّق دومبستر، وهو كان فارغ. |
- Doğru. - Adamımızın eli boştu. | Open Subtitles | ـ رجلنا كان فارغ اليدين ـ ماذا عن لص السيارة؟ |
Ölçü almak için geri döndüğümde sanduka boştu. Şu sizin eski Mısır bilimciniz Wilding yapmış olmalı. | Open Subtitles | عندما رجعت لأخذ صور أكثر الناووس كان فارغ |
Bir dakika. Silahın bu süre içinde hep boş muydu yani? | Open Subtitles | إنتظر لحظة، أتخبرني أن السلاح كان فارغ طوال الوقت؟ |
Kutu boş muydu? | Open Subtitles | الصندوق كان فارغ ؟ |
Boş olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | قلتُ لك إنّه كان فارغ |
- Boş olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | - اعتقدت انه كان فارغ |
Tamamen boştu..yani kimse yoktu. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى هناك المكان كان فارغ تماما |
Tuvalet boştu ama için kan doluydu. Koca adam da ortalıkta yoktu. | Open Subtitles | الحمام كان فارغ مغطى في الدماء والشخص الضخم لم يكن موجود |
Evet. Ara sokak boştu, artı sokak lambası yanmıyordu. | Open Subtitles | اجل الزقاق كان فارغ وايضا اضاءة الشارع مطفئة |
Kutu boştu, ama Pandora hâlâ umudumuzu taşıyor. | Open Subtitles | . الصندوق كان فارغ . ولكن " باندورا " كانت تهتم بـ أمالنا |
Ama ertesi gün masası boştu. | Open Subtitles | لكن في اليوم التالي , مكتبها كان فارغ |
Elbette eminim. Hayır, boştu! | Open Subtitles | بالطبع أنا واثقة , كلا كان فارغ |
Masandaki gizli bölme boştu. | Open Subtitles | درج سري في مكتبك، كان فارغ. |
Sığ mezar boştu. | Open Subtitles | هذا القبر الضحل كان فارغ |
Ev bir yıldır boştu. | Open Subtitles | لقد كان فارغ لسنة |