"كان فارغ" - Traduction Arabe en Turc

    • boştu
        
    • boş muydu
        
    • Boş olduğunu
        
    Ben de sizin oraya atacağınızı tahmin etmiştim, bu yüzden kutuyu kontrol ettim ama boştu. Open Subtitles ذلك الذي إعتقدت بأنّك عملت، لذا أنا دقّق دومبستر، وهو كان فارغ.
    - Doğru. - Adamımızın eli boştu. Open Subtitles ـ رجلنا كان فارغ اليدين ـ ماذا عن لص السيارة؟
    Ölçü almak için geri döndüğümde sanduka boştu. Şu sizin eski Mısır bilimciniz Wilding yapmış olmalı. Open Subtitles عندما رجعت لأخذ صور أكثر الناووس كان فارغ
    Bir dakika. Silahın bu süre içinde hep boş muydu yani? Open Subtitles إنتظر لحظة، أتخبرني أن السلاح كان فارغ طوال الوقت؟
    Kutu boş muydu? Open Subtitles الصندوق كان فارغ ؟
    Boş olduğunu söylemiştim. Open Subtitles قلتُ لك إنّه كان فارغ
    - Boş olduğunu sanıyordum. Open Subtitles - اعتقدت انه كان فارغ
    Tamamen boştu..yani kimse yoktu. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى هناك المكان كان فارغ تماما
    Tuvalet boştu ama için kan doluydu. Koca adam da ortalıkta yoktu. Open Subtitles الحمام كان فارغ مغطى في الدماء والشخص الضخم لم يكن موجود
    Evet. Ara sokak boştu, artı sokak lambası yanmıyordu. Open Subtitles اجل الزقاق كان فارغ وايضا اضاءة الشارع مطفئة
    Kutu boştu, ama Pandora hâlâ umudumuzu taşıyor. Open Subtitles . الصندوق كان فارغ . ولكن " باندورا " كانت تهتم بـ أمالنا
    Ama ertesi gün masası boştu. Open Subtitles لكن في اليوم التالي , مكتبها كان فارغ
    Elbette eminim. Hayır, boştu! Open Subtitles بالطبع أنا واثقة , كلا كان فارغ
    Masandaki gizli bölme boştu. Open Subtitles درج سري في مكتبك، كان فارغ.
    Sığ mezar boştu. Open Subtitles هذا القبر الضحل كان فارغ
    Ev bir yıldır boştu. Open Subtitles لقد كان فارغ لسنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus