Her ne yaptıysak hepsi geçmişte kaldı. | Open Subtitles | مهما كان الذي قمنا به نحن الإثنان فإنه قد كان في الماضي. |
Neyse, hepsi geçmişte kaldı, geleceğimizi konuşmak için buradayım. | Open Subtitles | بأي حال , كل هذا كان في الماضي وها أنا هنا ,لأتحدك إليك من أجل مستقبلنا |
Hepsi geçmişte kaldı. Ben geleceği düşünüyorum. | Open Subtitles | كل ذلك كان في الماضي أنا أفكر في المستقبل |
Size gelmeden onlarca kez otobüse binmiştim. Olabilir ama bu öncedendi. | Open Subtitles | حسنا، ربما لكن هذا كان في الماضي |
Dediğimi yaparsan, dışarıda olmanın keyfine eskisinden daha iyi varabilirsin. | Open Subtitles | ها هو حال الاعتماد على النفس و هذا سينفعكِ أكثر الآن مما كان في الماضي |
geçmişte kaldı. Tanrım, orada bırak. | Open Subtitles | هذا كان في الماضي , فلتدعيه بالماضي |
O geçmişte kaldı. Sen bu değilsin. | Open Subtitles | هذا كان في الماضي و لم تعد كذلك |
Hepsi geçmişte kaldı. | Open Subtitles | لكن أنا أسامحك كل هذا كان في الماضي |
Evet, endişelenme Pen. Hepsi geçmişte kaldı, unutuldu. | Open Subtitles | لا تقلقي يا "بين" كل ذلك كان في الماضي لقد أصبح منسياً |
Ama geçmişte kaldı ve elimizden bir şey gelmez. | Open Subtitles | ذلك كان في الماضي. هذا لا يخصنا الآن |
Johnnie ... Bunlar geçmişte kaldı. | Open Subtitles | جوني، كل ذلك كان في الماضي |
Bunlar geçmişte kaldı. | Open Subtitles | هذا كان في الماضي |
Ama bu geçmişte kaldı. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان في الماضي |
Olan her şey geçmişte kaldı | Open Subtitles | كل شئ ٍ حدث كان في الماضي |
Her zaman kocamla böyle bir evde yaşamayı hayal etmişimdir ama sanırım hepsi geçmişte kaldı. | Open Subtitles | ...ولكني أعتقد أن كل هذا كان في الماضي |
geçmişte kaldı hepsi. | Open Subtitles | ذلك كان في الماضي. |
Ama hepsi geçmişte kaldı | Open Subtitles | لكن كل ذلك كان في الماضي |
Ama bu öncedendi. | Open Subtitles | ولكن هذا كان في الماضي. |
Dediğimi yaparsan, dışarıda olmanın keyfine eskisinden daha iyi varabilirsin. | Open Subtitles | ها هو حال الاعتماد على النفس و هذا سينفعكِ أكثر الآن مما كان في الماضي |