| Peki ya bunların hepsi tezgâhının bir parçasıysa? | Open Subtitles | ماذا إن كان كلّ هذا جزء من خدعتك المتقنة؟ |
| Nihayet bunların hepsi değişmek üzereydi. | Open Subtitles | الا ان كان كلّ هذا على وشك أن يتغيّر. |
| Ya bunların hepsi korkunç bir hataysa? | Open Subtitles | ماذا حينها؟" "ماذا لو كان كلّ هذا خطأً فظيعًا؟" |
| Tüm bunlar seni bu acımasız sarayda korumak içindi. | Open Subtitles | لقد كان كلّ هذا لحمايتك هل هذا القصر القاسي |
| Bütün bunlar benim başımdan geçtiyse, o hâlde neden hiçbirini hatırlayamıyorum? | Open Subtitles | إن كان كلّ هذا قد حدث لي سابقاً... فلمَ لا أذكر أيّاً منه؟ |
| Eğer bunların hepsi doğruysa neden Colin çeki yırttı? Çeki yırttı mı? | Open Subtitles | لو كان كلّ هذا صحيحا، فلماذا مزّق (كولن) صككِ؟ |
| Tabii ki bıraktı. bunların hepsi ayarlıydı. Bu... | Open Subtitles | بالطبع فعل، كان كلّ هذا مكيدة، هذا... |
| Ya bütün bunlar sadece bizi öngörüsüne götürüyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كان كلّ هذا يؤدّي لرؤياها؟ |
| Madem bunlar Olivia'nın zihninin yansıması neden herkes bize düşman gibi? | Open Subtitles | إذا كان كلّ هذا تكهّن من عقل (أوليفيا)، فلمَ ينقلب كلّ شيء ضدّنا؟ |