"كان مريعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Korkunçtu
        
    • Berbattı
        
    • korkunç bir şeydi
        
    İyi ki o an gölde değildiniz. Korkunçtu. Open Subtitles إنه لمن الجيّد أنّكِ لم تكوني عند البحيرة لقد كان مريعاً
    Bazen güzeldi ama çoğunlukla Korkunçtu. Open Subtitles كان جميلاً ببعض الأوقات ولكنه كان مريعاً معظم الوقت
    Gerçekten Korkunçtu, belki de bu olay yüzünden psikoloğa gitmek zorunda kalabilirim. Open Subtitles كان مريعاً و لا يمكن تبريره و ربما علي زيارة عيادة نفسية بسبب ذلك
    Harika bir alıntı. Ağrı kesici içmeliyim. Castillo Berbattı. Open Subtitles هذا كان إقتباس عظيم أحتاج لمهدئ هذا كان مريعاً
    anlatamam, Berbattı. Open Subtitles لا استطيع حتى وصفه، كان مريعاً للغاية
    Jake Tyler ile yaptığın kavga korkunç bir şeydi. Open Subtitles قتالك مع ( جايك تايلر ) كان مريعاً
    Tara'ya ne olduğunu biliyorum ve Eli'ın durumu da Korkunçtu. Open Subtitles أعلم أن ما حدث مع تارا و أيل كان مريعاً
    - Öyleydi. Korkunçtu. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه ليس بذلك السوء - بلى, لقد كان مريعاً -
    "Korkunçtu..." "...burada çalışanların çoğu Trnava'dan hemşerimdi." Open Subtitles هو كان مريعاً ، أغلبية الناس الذين "عملوا هنا كانوا من مدينى "تيرنافا
    Korkunçtu. Open Subtitles لقد كان مريعاً.
    Onun ölümü Korkunçtu. Open Subtitles موته كان مريعاً
    Korkunçtu. Open Subtitles أقصد أنه كان مريعاً
    Lois, sen orada yoktun. Korkunçtu. Open Subtitles لويس) أنتِ لم تكوني هناك) لقد كان مريعاً
    Senaryo Korkunçtu. Open Subtitles ذلك النص كان مريعاً
    Bir önceki "The Cause" Korkunçtu.(Geçmiş yaşamlara olan yolculuktan bahsediyor) Open Subtitles سابق للقضية كان مريعاً
    Hayır, Berbattı. Open Subtitles كلا .. رباه كان مريعاً
    Berbattı. Open Subtitles لقد كان مريعاً
    Çok Berbattı. Open Subtitles هذا كان مريعاً
    Berbattı. Open Subtitles كان مريعاً
    Yaptığım korkunç bir şeydi. Open Subtitles ما فعلته كان مريعاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus