Ve son 7 yıl içinde oraya her yeniden gidişim çok güzeldi. | TED | و كان من الجميل العودة الى هناك و منذ ذاك في السنوات السبع الاخيرة. |
Ama yeniden bir araya geleceğimizi bilmek güzeldi. | Open Subtitles | لكن كان من الجميل أن أعلم بأننا سنكون معًا مجددًا |
Seninle şarkı söylemek çok güzeldi. | Open Subtitles | كان من الجميل الغناء معك لكن لكل أغنية نهاية |
Yani güzeldi ve turumuza San Francisco son verdik. | Open Subtitles | لذا كان من الجميل ان ننهي جولتنا في سان فرانسيسكو |
Seni seviyorum. Hayır, seni değil Andrew. Bence seni çağırması çok hoştu. | Open Subtitles | أحبك أظن أنه كان من الجميل أنه دعــاك للحفلة |
Seni görmek güzeldi, Sydney. Seni de, Lenny. | Open Subtitles | كان من الجميل رؤيتك, سيدني انت ايضا لييني |
Seni görmek güzeldi, Effy. İyi olmana sevindim. | Open Subtitles | لقد كان من الجميل رؤيتك يا إيفي، أنا سعيد لإنك بخير |
Hepinizi tekrar görmek güzeldi. - Memnun oldum. | Open Subtitles | سأجلب السيارة , لقد كان من الجميل رؤيتكم |
Benimle yatmaya çalışmayan biriyle gerçekten konuşmak güzeldi. | Open Subtitles | لكن اتعلم, لقد كان من الجميل ان احضى حقاً بمحادثة مع شخص لا يحاول خلع سروالي |
Kusura bakmayın, şarkı bile söylemiyorum ben. Ama sizinle tanışmak güzeldi. | Open Subtitles | عفوا , أنا لا أغني , و لكن كان من الجميل اللقاء بكم |
Detayları da dinlemek istemesem bile benimle alakalı olmadığını bilmek güzeldi. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني لا أريد سماع التفاصيل كان من الجميل أن أعرف أن الحديث لم يكن عنيّ |
Dalia'nın normale dönmesi güzeldi. | Open Subtitles | انه كان من الجميل ان داليا رجعت لطبيعتها |
Temel çoğu zaman sallantıIıydı, ama aynı korkuları bir başkasıyla paylaşmak çok güzeldi. | Open Subtitles | رغم ان هذه الارض شعرت بقليل من التزعزع لكن كان من الجميل ان تشارك هذه المخاوف مع شخص اخر |
Ama Hope'un, ağaçların hayatımızdaki önemini anlayarak büyüdüğünü bilmek güzeldi. | Open Subtitles | لكن كان من الجميل ان تكبر هوب وهي تفهم الدور المهم |
seninle konuşmak güzeldi, sen güzel bir insansın. | Open Subtitles | حسناً، كان من الجميل التحدث إليكِ. أنتي شخص لطيف. |
Tamam,bu kadar gitmemiz lazım, ama seninle konuşmak çok güzeldi baba,seni özledik. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو , سوف نذهب لكن كان من الجميل التحدث اليكما ابي انني مشتاقة اليك |
Yani, sonunda, ona bir mektup yazarak "Seninle tanışmak güzeldi, görüşürüz." dedim. | Open Subtitles | "أعني,أخيراًكتبتالرسالةقائلة " [ كان من الجميل أن ألتقي بك وأراك لاحقاً ] |
İşe geri dönmeyi ne kadar çok istediğini iyi biliyorum ama şunu söylemeliyim ki seni burada misafir etmek gerçekten çok güzeldi, gidecek olmana üzülüyorum. | Open Subtitles | حسناً, انظري, اعلم لأي درجة أنتِ حقاً تريدين العودة للعمل, لكنني يجب أن اعترف أنه كان من الجميل حقاً أن وجودك هنا, |
Gece yarısı öpücüğü beklentisi buraya kadarmış ama en yakın arkadaşlarımın sorunsuz takılabiliyor olmaları çok güzeldi. | Open Subtitles | يالها من فرصة لقبلة منتصف الليل لكن كان من الجميل عودة أصدقائي المقربين معاً، بلا دراما. |
Yanılmış olmalı. Seni tanımak güzeldi. | Open Subtitles | لا بد أنه كان مخطئاً لقد كان من الجميل لقاؤكم |
Benimle gitmeyi teklif etmen çok hoştu ama davetini geri çevirmek zorundayım. | Open Subtitles | لقد كان من الجميل منك ان تعرض علي مرافقتك لي لكن سأضطر لرفض دعوتك. |