- Bunu yapan şey fazla uzağa gitmiş olamaz. - Ne kadar uzağa? | Open Subtitles | ــ أيا كان من فعل ذلك, فهو قريب ــ كم هو قريب ؟ |
Bunu yapan kişinin de ondan eksik kalır bir yanı yok. | Open Subtitles | أى كان من فعل ذلك فهو ليس أفضل منه بأى حال |
Böyle bir işte belki bana ihtiyaç duyabilirsin. Bunu yapan kişi işini çok iyi biliyor. | Open Subtitles | قد تحتاج إلي في مهمة كهذة أي كان من فعل ذلك,فقد كان بارعاً فية |
Söylemeye çalıştığım, bunu her kim yaptıysa... burda kalmamızı istiyor. | Open Subtitles | اريد القول مهما كان من فعل ذلك فهو يريدنا ان نبقى هنا |
Bunu her kim yaptıysa, bir mesaj yollamak için sergilemek istemiş. | Open Subtitles | أيـّاً كان من فعل ذلك ، فقدّ هيأهم بمظهر يُوجه بهِ رسالة. |
Bunu yapan kimse, insan ırkını canlı istiyor. Bu da bir artıdır. | Open Subtitles | مهما كان من فعل ذلك فقد أراد أن يبقى الجنس البشري حيا، هذه نقطة إجابية |
Bunu yapan kimse babaların denizaşırı ülkelerde olduğunu biliyor. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك فهو يعلم أن الآباء يؤدون الخدمة العسكرية في الخارج |
Bunu yapan kimse, acemi ya da bizimle oynuyor. | Open Subtitles | أيّاً كان من فعل ذلك إما أنّه أحمق أو يحاول التلاعب بنا. أتعتقد أنّه مازال هنا ؟ |
Ya Bunu yapan Gavin yakalanırsa konuşmayacağından emin olmak istemişse? | Open Subtitles | ماذا لو أنه أيا كان من فعل ذلك رغب بالحرص أنه لو ألقي القبض عليه فأنه لن يتكلم مطلقا؟ |
Bunu yapan her kimse çok güçlüymüş. | Open Subtitles | أيـّاَ كان من فعل ذلك ، فهو قويٌّ جداً. |
İyi haber ise, Max ve Besner'ın durumları iyi kötü haber ise, Bunu yapan hala dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | اذا الاخبار الجيدة ان كلا (ماكس) وهو في حالة مستقرة ولكن الاخبار السيئة ايا كان من فعل ذلك فأنه في الخارج |
Bunu yapan kişi Takeda'nın güvenini kazanmış olmalı. | Open Subtitles | أيّا كان من فعل ذلك فقد كان يحظى بثقة (تاكيدا). |
Bunu yapan her kimse ZOMO değildi. | Open Subtitles | (أياً كان من فعل ذلك ، فهو ليس (زومو |
Bunu ona kim yaptıysa, yakalanmamak için ne yapacağını biliyormuş. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك لها فقد عرف بالتحديد ماذا يفعل لكي لا يتم إكتشافه. |
Hayır, bunu her kim yaptıysa, elini ya da dokunaçlarını sıkıyorum. | Open Subtitles | لا، مهما كان من فعل ذلك فأنا أصافح يده أو يدها أو مجساتهما |
Bunu her kim yaptıysa buralı değil Ve şimdiye kadar çoktan gitmiştir. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك من المؤكد أنه بعيداً جدا عن هنا الآن. |
Yarının ilk ışıklarıyla koltuğuma tekrar oturup bunu her kim yaptıysa asılmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | بسطوح شمس يوم غد سأكون جالسًا على الكرسي الخاص بي وأيًا كان من فعل ذلك سيتم شنقه |
Yani bunu ona kim yaptıysa bir daha aynı şekilde ulaşamayacak. | Open Subtitles | لذلك أياً كان من فعل ذلك لن يكون قادراً على الدخول من نفس الطريق مرة أخري. |