Bu adam 12 yıldır Emily ile evli. Ne olacağını sanıyorsun? | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل متزوجاً منذ 12 عام ماذا تعتقدين سيحدث؟ |
Bu adam, sağımdaydı ve önünde çocuğu vardı. Video oyunu oynuyordu. Bunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | كان هذا الرجل إلى يميني و كان ابنه أمامه كان يلعب بلعبة الفيديو |
Yani, eğer Bu adam onunla evlenmek istemiyorsa psikolojik olarak nedeni ne olabilir? | Open Subtitles | أَعْني،إذا كان هذا الرجل لا يريد أن يتزوجها بعد ذلك؟ نفسياً،ماذا يعني ذلك؟ |
bu adamın rahatça oturabilecekken günde sekiz saat ayakta durmasını umursamayan birisiyle evleniyorum. | Open Subtitles | سأتزوج بشخص لا يهتم عمّا إذا كان هذا الرجل مضطرّاً للوقوف 8 ساعات في اليوم بينما بإمكانه الجلوس بسهولة |
O adam kanun adamıydı. | Open Subtitles | . كان هذا الرجل شرطى . كدتِ أن تضعينى فى السجن |
Sorun ne? bu herif az daha beni kodese tıktırıyordu. Deli mi ne? | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل على وشك من أن يزجني بالسجن , ما به ؟ |
Bu adam sizin kaçakçılık veritabanınızda var mı, bakabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنني أن تنظري إذا كان هذا الرجل من المهربين؟ |
Şey, yaklaşık bir sene önce, - Bu adam barmenlik yapıyordu. | Open Subtitles | إذاً حتى قبل عام تقريباً، كان هذا الرجل ساقياً في مشرب. |
Fakat, sokaktaki Bu adam bana yardım eli uzatmış gibiydi. | TED | ولكن كان الأمر كما لو كان هذا الرجل في هذا الزقاق قدم لي شريان الحياة. |
Bugün burada sorulması gereken soru Bu adam intihar etmek istiyor mu istemiyor mu? | Open Subtitles | السؤال الذى يطرح اليوم هنا اذا ما كان هذا الرجل يريد او لايريد الانتحار |
Fakat,canım,farz edelim Bu adam... Kabilenin tımarhanesinden kaçmış bir kaçak mı? | Open Subtitles | لكن عزيزتي ماذا لو كان هذا الرجل ما هو إلا كالهروب إلى الجحيم |
Ya Bu adam benim kaderim ise ve ben onunla hiç tanışamazsam? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا |
Ekipmanları dağıttıklarında, Bu adam yolun sonunda duruyormuş. | Open Subtitles | لا بد انهم حين وزعوا هذه العدة كان هذا الرجل في نهاية الطابور |
Bu adam senden para mı sızdırıyor, nereden bilsin? | Open Subtitles | يجب أن تفهمي,هو لا يعرف ما إذا كان هذا الرجل يبتزك,أو يحاول النيل منكي |
Eğer Bu adam gerçekten varsa, geri geleceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | اذا كان هذا الرجل فعلاً موجوداً, ماذا يجعلك تظن أنه سيعود هنا؟ |
Bu adam sürekli ağladı. Onun adına ben utandım. | Open Subtitles | كان هذا الرجل يبكي طوال الوقت، أشعر بالحرج من أجله حقّاً |
Uzun süredir maruz kalıyor olabilir. Eğer Bu adam şehir merkezindeyse, ölenler zengin beyaz insanlar da olabilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا صحيحاً ، ولكن الأمر يستفحل إن كان هذا الرجل في وسط المدينة |
Ama yaşamımı sürdürebilmem için bu adamın şu anda içimde olması lazım. - Ağır ol, kaptan. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع ان اعيش إلا إذا كان هذا الرجل داخلي الآن |
bu adamın aranma emri var mı bir kontrol et. Daha önemlisi, evli olup olmadığına bak. | Open Subtitles | اكتشف اذا كان هذا الرجل لديه اي مذكرات توقيف |
Eğer O adam hetero ise ben de ayığım. | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل غير شاذاً فأنا رجل وقور إذن |
Gün boyu, bu herif hep bir adım ötemizdeydi. | Open Subtitles | كان هذا الرجل متقدما بخطوة واحدة عنا طوال يوم. |
Eğer Bu adamda bir gram akıl varsa, beyzbola geri döner. | Open Subtitles | يا رجل، لو كان هذا الرجل ذكياً لعاد إلى كرة السلة |
Ve TED'de bir buçuk yıl önce gördüğünüz şeylerden biri, Bu adamdı. | TED | وواحدة من الأشياء التي رأيتموها على TED منذ حوالي عام ونصف العام كان هذا الرجل. (إد بويدن) |