"كان هناك إنفجار" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir patlama oldu
        
    • patlama vardı
        
    John, yalnızca saniyeler önce çok büyük Bir patlama oldu ve şu an hemen sağda Dünya Ticaret Merkezi İkinci Kulesi'nin çöktüğü görülüyor. Open Subtitles يا جون، فقط من ثوانى معدودة كان هناك إنفجار ضخم و يبدو الآن أن برج التجارة العالمى الثانى قد إنهار
    Birkaç gün önce atmosferinize girerken ... büyük Bir patlama oldu. Open Subtitles عندما كنت أدخل جو الأرض قبل أيام كان هناك إنفجار ضخم جداً
    İki sene hapis yattıktan sonra hapishanede açıklanamayan Bir patlama oldu. Open Subtitles بعد أن قضى سنتين في الحجز كان هناك إنفجار غير مفسر في السجن
    Bizim dairenin karşı caddesindeki kanalizasyon arıtma tesisinde küçük Bir patlama oldu ama şimdiye kadar halletmişlerdir. Open Subtitles لو كان هناك إنفجار صغير قد حدث بمركز مياه المجاري الواقعأمامشقتنا.. فمتأكد أن المشكلة انتهت
    Buranın güney doğusunda bir patlama vardı. Open Subtitles كان هناك إنفجار في المنطقة الجنوبية الشرقية
    Bir patlama oldu Zem'de dahil 3 işçi öldürüldü. Open Subtitles كان هناك إنفجار مات ثلاث عمًال بمن فيهم زيم
    - Hastanede. Bir patlama oldu. Open Subtitles هو في المستشفي كان هناك إنفجار
    Daha sonra, peşinden gitmeyi denedim. Bir patlama oldu. Open Subtitles لقد حاولت اللحاق به ثم كان هناك إنفجار
    çok büyük Bir patlama oldu, sonra bina sallanmaya başladı. Open Subtitles "كان هناك إنفجار كبير والشقة بإكملها إهتزت".
    - Hastanede. Bir patlama oldu. Open Subtitles هو في المستشفي كان هناك إنفجار
    Bir patlama oldu. Open Subtitles كان هناك إنفجار
    Bir patlama oldu. Open Subtitles .. كان هناك إنفجار
    Troy'da Bir patlama oldu. Open Subtitles كان هناك إنفجار في تروي
    İstasyon dışında Bir patlama oldu. Open Subtitles كان هناك إنفجار خارج المحطة
    Alfred, Bir patlama oldu. Open Subtitles (آلفريد)، كان هناك إنفجار.
    başlangıçta bir patlama vardı, 3 dakika içinde maddenin %98 i ortaya çıktı artık bir evrenimiz vardı. Open Subtitles في البداية كان هناك إنفجار و خلال 3 دقائق نسبة 98 بالمئة من المادة الموجوة أو سوف تكون تم إنتجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus