"كان هناك انفجار" - Traduction Arabe en Turc

    • Patlama oldu
        
    • bir patlama
        
    • patlaması oldu
        
    Yaşam türlerinde bir Patlama oldu ve sonuç olarak biz var olduk. TED كان هناك انفجار في أشكال الحياة، وأخيراً، ظهرنا على الساحة.
    Asansöre bindik, onun katına vardık, kapı açıldı, bir Patlama oldu, bir ışık parladı. Open Subtitles وصلنا إلى المصعد، وصلت الى الطابق له، فتحت الأبواب، كان هناك انفجار ومضة من الضوء.
    Jimnastik salonunun yakınındaki kulenin temelinde bir Patlama oldu. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى قاعدة البرج القريب من صاله الالعاب.
    Son bilinen yerden yaklaşık 10 kilometre uzakta büyük bir patlama olmuş. Open Subtitles كان هناك انفجار هائل على بعد سبعة أميال من الموقع الأخير المعروف.
    Bir gaz patlaması oldu. Open Subtitles كان هناك انفجار للغاز
    Bir tür Patlama oldu. Open Subtitles نعم ، في الحقيقة ، لقد كان هناك . انفجار من نوعٍ ما
    Lowry'nin katıldığı deneyi yapan ofiste Patlama oldu. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى المكتب الذى يدير التجربه التى قام لورى بالتوقيع عليها
    Evet, öyle zannetmiştim. Neden bombalarını patlatacağın bir adaya gitmiyorsun? Aslında, bir Patlama oldu ama beklemediğimiz bir şekilde. Open Subtitles نعم، أنا اعْتقد ذلك أيضا حسنا، لقد كان هناك انفجار
    Yani gitti demek istiyorum. Patlama oldu. Open Subtitles أعني أنها ماتت, لقد كان هناك انفجار
    İkinci patlamanın ardından büyük bir Patlama oldu. Open Subtitles كان هناك انفجار كبير ثم الانفجار التالي
    Korkunç bir Patlama oldu. Open Subtitles كان هناك انفجار سيىء بالفعل
    Bir Patlama oldu. Open Subtitles كان هناك انفجار اسمع ..
    Baird Otel'in garajında bir patlama olmuş. Open Subtitles كان هناك انفجار فى موقف السيارات فى فندق بايرد
    Barry, Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne atınca bir patlama gerçekleşmiş ve geleceğe sürüklenmiş. Open Subtitles عندما رمى باري حجر الفلاسفة في قوة السرعة، كان هناك انفجار
    İniş yaptıkları sırada bir patlama olmuş. Open Subtitles عندما شارفت على الهبوط كان هناك انفجار
    Bir gaz patlaması oldu. Open Subtitles كان هناك انفجار للغاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus