"كان يتواجد" - Traduction Arabe en Turc

    • vardı
        
    Arthur Mitchell'le takılan eleman vardı ya? Open Subtitles نعم،تعلم،الرجل الذي كان يتواجد مع ميتشل آرثر
    Onunla ilk tanıştığım zaman yaşadığı evin yanında, o dönemin ünlü bir mimarı tarafından yapılmış örnek bir çalışma olan bu ev vardı. Open Subtitles عندما كُنا عندما تقابلنا لأول مرة كان يتواجد ذلك المنزل
    Minibüsten almaya çalıştığın ekipmanın içinde sabit disk vardı. Open Subtitles المُعدات التي كُنتِ تُحاولين الوصول إليها وكانت بداخل الشاحنة ، كان يتواجد هُناك قرصاً صلباً
    Odasına girdiğimde, azıcık bir ışık vardı. Open Subtitles ، عندما دخلت إلى غرفته كان يتواجد هُناك بعض الضوء الخافت
    Alıcılar vardı, Ukraynalılar. Open Subtitles كان يتواجد هؤلاء المُشترين ، الأوكرانيون
    Üç adam vardı. Başta bir ceset görmedim. Open Subtitles كان يتواجد هُناك ثلاثة رجال لم أر أى جثة في باديء الأمر
    Eskiden bunlardan bayağı vardı. Open Subtitles في الماضي عندما كان يتواجد البعض منهم
    Eskiden burada çok büyük bir ev vardı. Open Subtitles دوماً ما كان يتواجد منزل كبير هُنا.
    Kafenin üzerinde bilmediğim küçük bir ev vardı bu ev Nigelindi. Open Subtitles ما لم أكن أعلمه هو أنّه كان يوجد هناك بأعلى المقهي مكان صغير وبهذا المكان كان يتواجد (نايجل)
    Orada kim vardı? Open Subtitles من كان يتواجد هناك ؟
    Orada bir sürü Rus vardı ve çoğu iş vaadiyle kandırılıp ellerinden pasaportları alınarak uygun olmayan çalışma şartlarında zorla çalıştırılıyordu ya da daha kötüsü oluyordu. Open Subtitles كان يتواجد هُناك الكثير من الروسيين، ولقد رأى كثير منهم يأتي إلى هُنا بوعد الحصول على عمل، ومن ثمّ يتمّ أخذ أوراقهم الثبوتيّة، ويتمّ إجبارهم على العمل بمصانع إستغلاليّة، أو أسوأ، و...
    - İçinde ne vardı? Open Subtitles ـ ماذا كان يتواجد بها ؟
    Yan camımda bir barkod çıkartması vardı. Open Subtitles ـ لا (آرام) كان يتواجد مُلصق لرمز شريطي على نافذتي الجانبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus