O da iktidarsız hissediyordu. - Belki de senin hissettiğin gibi. | Open Subtitles | وبنفس الكلمة ، كان يشعر بالعجز ربما أنتِ تعرين بذلك أيضًا |
Ve şehir merkezinde bir kadın daha terk edildiğini hissediyordu. | Open Subtitles | ووسط المدينة، امرأة أخرى كان يشعر مهجورة. |
Sivik Haklar hareketinde bile Baldwin hem yurt dışında yaşama tercihinden, hem de homofobinin kol gezdiği bir dönemde yazılarında açıkça ele aldığı cinsel tercihlerinden ötürü bazen bir yabancı gibi hissederdi. | TED | بالرغم من أنه ضمن حركة الحقوق المدنية، غالبًا ما كان يشعر بأنه غريب بينهم بسبب اختياره للعيش بالخارج وكذلك ميوله الجنسية، والذي كشفه علانية في كتاباته في وقت انتشر فيه رهاب المُثلية. |
Ona neler olduğunu, onun ne hissettiğini anlamamın tek yolu gözlerine bakmamdı. | TED | لم استطع معرفة ما ألمَ أو ما كان يشعر به إلا بالنظر في عينيه مباشرةً. |
Ağrı hissedip hissetmediğini anlamak için parietal talamik bölgesine PET taraması yapmama izin ver. | Open Subtitles | دعيني فقط أقوم بأشعة مقطعية علي المنطقة المهادية الجدارية لنري إن كان يشعر ثانية |
Sanırım hayattaki en büyük şeylerin tesadüfi olduğunu hissetti, ve hiçbir şekilde planlamadığını. | TED | أعتقد أنه كان يشعر بأن أعظم الأشياء في الحياة هي الأشياء العرضية و الأشياء الغير مخططة على الإطلاق. |
Hayatıma devam edeceğimi sanki hissetmiş, sanki biliyor gibiydi. | Open Subtitles | كأنما أدرك أو كان يشعر... أنني لم أعد أهتم به |
Çocukken kendini güçsüz hissediyorsa şimdi gücü tatmak uyuşturucu gibi gelmiş olabilir. | Open Subtitles | إذا كان يشعر بأنهُ عاجزٌ في طُفولته، ثم حصولُهُ على السُلطَة الآن سَيكُون مِثلُ المُخَدِرات. |
Söylediği tek şey, hep yalnız hissettiğiydi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قاله أنه كان يشعر بوحدة رهيبة |
Senin taşındığın gece kendini yalnız hissediyordu ve ben de benimle uyumasına izin verdim. | Open Subtitles | مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا |
Her ikisi de güzel bir görünüm sergilemeye çalışsa da, biri hayal kırıklığına uğramış diğeri ise kendini kuru ve tuhaf hissediyordu. | Open Subtitles | كل منهما بطريقة جيدة ولكن شخص منهم كان يشعر بالأحباط والاخر كان يشعر بالجفاف والقشرة. |
Her ne iş yapıyorsa bundan utanıyor ya da karışık duygular hissediyordu. | Open Subtitles | مهما كان عمله، فقد كان يشعر بالخزي أو التردد |
Onu eziyormuşum gibi hissediyordu çünkü ondan fazla kazanıyordum. | Open Subtitles | كان يشعر فقط أنه أضعف مني لأني أجني نقود أكثر منه. |
Söylesene, anne, babam neler hissederdi, kalbinin derinliklerinde? | Open Subtitles | اخبريني يا أمي بماذا كان يشعر والدي في قرارة نفسه ؟ |
Ama herkes Trudy hakkında öyle hissederdi. | Open Subtitles | لكن الجميع كان يشعر بنفس الطريقة عن ترودي |
Sana karşı ne hissettiğini anlatıyor... | Open Subtitles | الحالة الذهنية، و كلّ شيء، إنّها تبوح لكَ بما كان يشعر بهِ حيالكَ. |
Ölmeden önce nasıl hissettiğini bilmek istedim. | Open Subtitles | وكُنتُ أتسائل عمّا كان يشعر به قبل موته. |
Ağrı hissedip hissetmediğini anlamak için parietal talamik bölgesine PET taraması yapmama izin ver. | Open Subtitles | دعيني فقط أقوم بأشعة مقطعية علي المنطقة المهادية الجدارية لنري إن كان يشعر ثانية |
Brad kavgalarımızın birinden sonra kendini çok kötü hissetti | Open Subtitles | براد كان يشعر بالسوء بعد كل مشادة من مشادتنا |
Nathan da Audrey ahıra girerken böyle hissetmiş olmalı. | Open Subtitles | . " غالباً هذا ما كان يشعر به " ناثين . بمشاهدته لـ " أودري" تدخل الي الحظيرة |
Fakat ya hissediyorsa? | Open Subtitles | ربما لا يسمعها لكن إن كان يشعر بها |
Söylediği tek şey, hep yalnız hissettiğiydi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قاله أنه كان يشعر بوحدة رهيبة |