Çevresel bir problem çözüldü, bu arada: bütün hüküm giymiş çocuk tacizcileri Porsche Cayenne sürmek zorunda. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
İlk olarak onları Cayenne'de soymayı düşündüm ama orada polis bize göz açtırmaz. | Open Subtitles | أولاً أرغب في ضربهم في مطار كايين لكن الشرطة قد تقبض علينا في أي وقت |
İki süper zekâ, bir Porsche Cayenne çalıp gecenin geç saatlerinde White Castle'a mı uğramaya karar verdiniz yani? | Open Subtitles | أذآ, أنتم العباقره سرقتم سياره بورش كايين و,ماذا,قررتم أن تذهبوا متأخرا |
Tüm birimler, şüpheli Porsche Cayenne'de Grand yolundan batıya gidiyor. | Open Subtitles | -الى جميع الوحدات، المشتبة بهم في بورش كايين في أتجاة الغرب على شارع "جراند" |
Bunu Alexa ve Cayenne'e göstermeye sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | ( لا أستطيع الانتظار لأريه لـ( أليكسا ) و ( كايين |
Dokuzuncu sınıftaki yetenek gösterisi. Cayenne ve ben etrafı yıkmıştık. | Open Subtitles | المرحلة التاسعة , برنامج الموهبة أنا و( كايين ) غنينا موسيقى الروك |
Son model siyah Porsche Cayenne. | Open Subtitles | بورش كايين جديده سوداء |
Kocası, Cayenne cezaevi müdürü. | Open Subtitles | (زوجها قد حُوّل إلى (كايين إنّه مُدير السّجن |
Peki ya Porsche Cayenne? Ya da Mercedes ML63? BMW X5? | Open Subtitles | ،(ماذا بشأن (بورش كايين) أو (مرسيدس أم أل 63 (بي أم دبليو أكس 5) |
Porsche Cayenne, Pepper gibi. | Open Subtitles | (بورشا كايين)، مثل الفلفل. |
Cayenne. | Open Subtitles | كايين |
Cayenne Turbo. | Open Subtitles | (كايين تربو). |
Cayenne. | Open Subtitles | ( كايين ) |
Vay canına, Cayenne. | Open Subtitles | ( تباً ( كايين |