Evet, ve gururum da karlı havada üşüyen taşaklar gibi buruştu. | Open Subtitles | لقد أنكمش كبريائي مثل كيس صفني في يوم بارد. |
Dinleyin! Aptal erkeklik gururum yüzünden size yalan söyledim! | Open Subtitles | اسمعوا جميعاً، كبريائي الذكوري الغبي جعلني أكذب عليكم |
Elbette gururum zarar görür, ama ne önemi var ki. | Open Subtitles | كبريائي الذكوري، بالطبع سيتأذى إذا له وجود في هذا المكان ماذا يهمّ على أية حال؟ |
Dün akşam aklımı çelmiş gözüküyor, bu yüzden bu sabah gururumu boşverdim ve Dr. Gross'dan beni tekrar almasını istedim. | Open Subtitles | تبين أن ليلة البارحة أصرت في بطريقة سلبية لذا تجاهلت كبريائي هذا الصباح |
gururumu kontrol edebilirsem, Senden öğreneceğim daha çok şey var. | Open Subtitles | لو أستطعت التخلي عن كبريائي فإني أعرف بأني سأتعلم منك المزيد |
Benim hakkımda pek iyi düşüncelere sahip değil, biliyorum. Ama burada söz konusu olan benim gururum değil. Yetenekli. | Open Subtitles | أعلم أن رأيه فيّ ليس جيّداً كبريائي ليس القضية هنا |
- Sadece gururum. Sağlam bir mermi yemedim daha. | Open Subtitles | تأذّى كبريائي فقط فلم أكن هدفاً سهلاً قطّ |
Sadece gururum yaralandı. İyi nişancı değildim zaten. | Open Subtitles | تأذّى كبريائي فقط فلم أكن هدفاً سهلاً قطّ |
Benim de bir gururum var. Seni rahat bir şekilde görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا ايضاً لديّ كبريائي لا يمكنني رؤيتكِ مرتاحة هكذا |
Doktor Kang'ın teklifimi reddetmesinin sebebi sensen gerçekten gururum incinir. | Open Subtitles | إذا كان سبب رفض الطبيبة كانغ لي هو أنت هذا يجرح كبريائي كثيراً |
Buraya geldiğimde gururum ne kadar incindi biliyor musun? | Open Subtitles | ألا تعلم كم هذا يؤذي كبريائي عندما آتي إلى هُنا؟ |
Sadece bekleyip gururum kırılmadan diğer tarafa geçmem gerekiyordu. | Open Subtitles | احتجتلأنينتهيالأمر, أذهب إلى الجانب الآخر و كبريائي غير مُخدَش. |
Geçiyor gibi, ama asıl gururum incindi. | Open Subtitles | طري بعض الشيء ولكن كبريائي يؤلمني أكثر |
Bir sapık olarak gururlanmalıyım. gururumu okşamak için... | Open Subtitles | لديّ كبريائي المنحرف ، ولتشريف ذلك الكبرياء |
Park yerimi alabilirler, ama gururumu asla. | Open Subtitles | سلبوا مني موقف السيارة، لكن لا يمكنهم سلب كبريائي. |
gururumu koruyabilirim, ta ki sizin istediğinizin yoluna çıkana dek. | Open Subtitles | ابن لم يهمني كبريائي حتى تحصلون على ما تريدون يا رفاق. |
Bunu yapmana izin vermem için gururumu ayaklar altına almam gerek. | Open Subtitles | لأني تخليت عن كبريائي من اجل ان تفعلين ذلك |
Bütün boş gururumun ve özgürlük naralarımın altında tek bir dileğim var: | Open Subtitles | بالرغم من كبريائي الخاطئ وصلافتي المستقلة.. كان لدي أمنية واحدة.. : |
egom sizi öldürmek istiyor ama kalbim yapma diyor. | Open Subtitles | كبريائي يريد أن يقتلكم لكنّ ذاتي لا تفعل |
İkinizin kavga ettiğini görmek kalbimi kırıyordu her ne kadar egomu biraz tatmin etse de. | Open Subtitles | حسنا، رؤيتكما تتخاصمان فطرت قلبي رغم أنها رفعت كبريائي قليلا |
Ama bu iş bozulsaydı ve açlığımla onurum arasında bir seçim yapmam gerekseydi işte cevap geliyor, her defasında karnımı doyurmayı seçerdim. | Open Subtitles | لكن إن فقدت ذلك و توجب علي أن اختار بين كبريائي و بطني أخبركي من الآن، دائما اختار بطني |
Bir yerde kapıcılık teklif ettiler, ama gururuma dokunur benim. | Open Subtitles | كان هناك عرض أن أعمل كحارسة مبني لكن منعني كبريائي الأكثر من اللازم. |
Hadi, Johnny gelmeden toz olalım, en azından haysiyetimi korurum. | Open Subtitles | هيا لنهرب من هنا قبل أن يأتي جوني بينما أنا أملك ذرة من كبريائي على الأقل |
Çünkü kibirim. ...müsaade etmiyor! | Open Subtitles | قسوة الضربات التي تلقاها كبريائي |
Beni kırmasaydı kibirliliğini daha kolay affederdim. | Open Subtitles | كان يمكن أن أسامح كبرياءه بسهولة إن لم يكن قد جرح كبريائي |