"كبش الفداء" - Traduction Arabe en Turc

    • günah keçisi
        
    • kurban
        
    • kurbanlık kuzu
        
    • kurbanlık koyun
        
    • şamar oğlanı
        
    • günah keçisiydi
        
    • suçlanacak kişi
        
    Eşcinsel vatandaşlar gerçek siyasi gündemi dağıtmak için günah keçisi yapıldı. TED هؤلاء المواطنين هم كبش الفداء لصرف النظر عن المشاكل السياسية الحقيقية.
    Bak, sorumlu dedektif bendim. Birine kazığı sokacaksan, al sana günah keçisi. Open Subtitles اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء
    Bak, sorumlu dedektif bendim. Birine kazığı sokacaksan, al sana günah keçisi. Open Subtitles اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء
    Çocuklarımın kurban olmasına izin veremem. Open Subtitles ولا يمكن أن أدع أولادي كبش الفداء
    Bu "günah keçisi" veya "kurban" demektir. Open Subtitles وهذا يعني كبش الفداء أو التضحية
    Yani kurbanlık kuzu oluyorum. Open Subtitles إذاً أنا كبش الفداء
    Umuyorum bu sefer Polis Teşkilatı olaya peşin hükümlü ve hırsla bakıp bir kurbanlık koyun aramaz. Open Subtitles أنا أدعو الرب في هذا الوقت أن تترك الشرطة تحيزها لنفسها ورغبتها بالبحث عن كبش الفداء
    Vikinglere karşı başarısızlığının günah keçisi olamam. Open Subtitles انا لن اكون كبش الفداء لعدم مقدرتك علي صد غزوات الفايكنج
    İşler ters gitseydi günah keçisi siz olacaktınız, Mösyö Carter. Open Subtitles إن ساءت الأمور، أنت يا سيد "كارتر" ستكون كبش الفداء
    Müdürlerimiz bu olay için günah keçisi çalışmalarının nasıl gittiğini merak ediyor. Open Subtitles رؤسائنا يودّون معرفة جهودكِ في ضمان أن كبش الفداء سيقع
    Evliliğimizdeki günah keçisi bendim. Open Subtitles فلطالما كنتُ كبش الفداء طيلة فترة زواجنا
    Onu günah keçisi yaparsın. Open Subtitles نعم، مُخادع سابق مع إدانات بالإحتيال، تجعل منه كبش الفداء.
    - Geri alamamışlar. - günah keçisi üye, paraları zimmetine geçirip toz oluyor. Open Subtitles الأبرشي كبش الفداء يقوم بإختلاس مدخرات الكنيسة..
    Darbe organize ettiğini, sonra ürküp beni günah keçisi gibi göstermeye çalıştığını düşünecek. Open Subtitles سيظن أنك تنظم إنقلاباً عليه، ثم تراجعت، وتريد أن تجعلني كبش الفداء.
    Yukardakiler şu biobilgisayar işindeki günah keçisi olarak beni seçmeye kara verdi... Open Subtitles لقد قرروا في الأعلى أن يجعلوني كبش الفداء ..... لكل موضوع الكمبيوتر الحيوي هذا
    Ondan hiçbir zaman günah keçisi olamazdı. Open Subtitles قلبها لم يكن يطاوعها أن تصبح كبش الفداء
    kurban geçisi planına mı döneceksin yoksa benim sahte kahramanlık planımı mı ödünç alırsın? Open Subtitles هل تُريدي الرجوع للقيام بدور "كبش الفداء" مرة اخرى؟ أو تُعيري براعتكِ في الاحتيال لخطتي ؟
    Belgeler Whit'e geri dönüyor. Ve ben de kurban olmuş oluyorum. Open Subtitles الأوراق تعود ل"ويت" وأنا كبش الفداء
    Çevrelerinde dolaşan bir şamar oğlanı yok bundan dolayı herşey kötüye gidiyor. Open Subtitles ليس لديهم كبش الفداء بالجوار بعد الآن لذا تتحول الأمور للأسوأ.
    Hani Jibril de bulabilecekleri en iyi günah keçisiydi. Open Subtitles وهاني جبريل كانت كبش الفداء المثالي
    Sonra Bay Grant'a bir iş sağladı, asıl niyeti onu suçlanacak kişi haline getirmekti. Open Subtitles ثم قام بزيارة السيد جرانت وكانت نيته معقودة على جعله كبش الفداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus