"كبيرةً" - Traduction Arabe en Turc

    • kocaman
        
    • Büyük bir
        
    Yapacağı yemeği de geçtim Büyük bir ağacımız olurdu. kocaman ve güzel bir ağaç. Open Subtitles انسَ أمر الطعام لأنّها تطبخ، لكن سأحظى بشجرة كبيرةً جداً، جميلةٌ وضخمة
    Evet, kocaman bir resmini koyar altına da "Bu sizin kuşunuz mu? Open Subtitles وسنضع فيها صورةً كبيرةً له ونكتبُ تحتها " هل هذا الطائر لك؟
    Hester'lardan biri orada kocaman bir daire kiralamış. Open Subtitles -لا أعتقد ذلك . أحدهما أجّر شقّة كبيرةً هُناك.
    Anlayacağınız, sonunda sesimi işim için kullanmak bile benim için Büyük bir adımdı. TED وكما ترون إلى أن أصبحت اُعد أعمالي بصوتي وكانت تلك خطوةً كبيرةً بالنسبة لي.
    Ne söylediğini ya da ne yaptığını bilmiyorum ama senin Büyük bir inanç ve cesaret gösterdiğini söylediler. Open Subtitles لا أعرف مالذي قُلتِه، أو فعلتِه، لكنهم يقولون بأنكِ قد أظهرتِ شجاعةً كبيرةً و إيمان صادق
    Hava durumuna göre Büyük bir fırtına geliyormuş. Open Subtitles قناة الطَقس تقول أنَ عاصفةً كبيرةً تقترِب
    ..kocaman, sevimli bir kıçı vardı. Open Subtitles وكانت مؤخرتها كبيرةً وظريفة
    Cinayet masası komiseri olup kocaman, parlak bir rozet taktığını ama kardeşinin gerçekte nasıl biri olduğunu bildiğini biliyorum ama. Open Subtitles -إلّا أنّكِ ملازم القسم الجنائي ... وتحملين شارةً كبيرةً لمّاعة، ومع ذلك تدركين تمامًا ما يكون أخوكِ
    - Benim için Adam'ı kocaman öp. Open Subtitles -أعطي (آدم) قبلةً كبيرةً منّي، اتّفقنا؟
    Evet, Starkwood'a Büyük bir parti biyolojik silah teslim edildi. Open Subtitles أجل، شحنةً كبيرةً من الأسلحة البيولوجية تم توصيلها إلى "ستاركوود"
    Büyük bir ödül, ama çok büyük olmayacak. Çünkü kendi üstlerinde apandis ameliyatı yapmaya kalkıştılar. Open Subtitles جائزةٍ كبيرة، لكنّها ليست كبيرةً جداً إذ أنّهم استأصلوا زوائدهم
    Bu yüzden daima yanında Büyük bir elmas taşırmış. Open Subtitles ليموت في ضريحٍ فقير كوالده لذا كان دائماً يحمل ألماساً كبيرةً معه للضرورة فحسب
    Ona bu kafeyi açmakla Büyük bir hata yaptım. Open Subtitles لقد إرتكبت حماقةً كبيرةً بإعطائي له ذلك المقهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus