"كبيرة جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok büyük
        
    • büyük bir
        
    • kadar büyük
        
    • kocaman bir
        
    • oldukça büyük
        
    • Baya büyük
        
    • bayağı büyük
        
    • çok yaşlıyım
        
    • çok büyükler
        
    • çok büyüktür
        
    • gerçekten büyük
        
    Sistem bilgisayar ağı üzerinden çok çok büyük dokümanları işleyebilme yeteneğine sahip idi. TED وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب.
    Ne çok büyük, ne çok küçük, ne çok sıcak ne de çok soğuk yaşam için tam olması gerektiği gibi. TED ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها.
    Böylece bu online ayak izlerini çok büyük kümeler halinde inceleyecek bilgisayar programları yazmaya başladım. TED لذلك فقد بدأت بتصميم برامج حاسوب لدراسة مجموعات كبيرة جدا جدا من هذه الأثار.
    Sidney'de genç Müslüman bir adam akıl hocasının yardımıyla Bankstown'da bir şair atışması başlattı ve şimdi büyük bir olaya dönüştü. TED شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن.
    Aslında onlardan memnunum ve onları severim ve çok, çok, çok büyük bir şirket olduklarını düşünüyorum. Aslında grafikleri çok hoş duruyor. TED وفي الواقع أنا أحبهم وأعتقد أنهم كمؤسسة كبيرة كبيرة جدا فإن رسوماتهم جميلة جدا
    Fakat onu endişelendiren sürekli yüz şekilleri veya halüsinasyonları görüyor olmasıydı. Rosalie gibi yüzler çoğunlukla deforme olmuş, büyük dişli veya çok büyük gözlü oluyorlardı. TED ولكن ما ازعجها حقاً انه كانت تصيبها.. هلاوس و صور ملحّة لوجوه.. وكما مع روزالي، الوجوه كانت مشوهه بأسنان كبيرة جدا و عيون كبيرة جدا
    Civarda çok büyük bir de orman varmış. Open Subtitles وقال أنهم يملكون غابات كبيرة جدا في الجوار
    çok büyük ya da eğlenceli değil, ama ben seviyorum. Open Subtitles انها ليست كبيرة جدا او مشوقة ولكنها تعجبني.
    Bu delik çok büyük. Kafan rahat değil herhalde. Open Subtitles الفتحة كبيرة جدا لا بد أن رأسك غير مرتاح
    çok büyük bir şirkettir, ABD'deki en büyük şirketlerden. Open Subtitles إنها شركة كبيرة جدا, واحدة من أكبر الشركات في الولايات المتحدة
    Bence masalardaki çiçekler çok büyük. Open Subtitles حسنا. حسنا، أعتقد أن المركزية هي كبيرة جدا.
    Gerekirdi ama olmuyor. çok büyük bir hızla iniyor. Open Subtitles نعم و لكنه لا يدفأ أنه يتساقط بسرعة كبيرة جدا
    Anne, çok büyük bir arabayla seni Görmeye gelmiş. Open Subtitles يا أمى.. شخص جاء لمقابلتك فى سيارة كبيرة جدا
    Burayı bulduk, bizim için çok büyük olan ülkenin karlarında ayaklarımız. Open Subtitles هانحن هنا ، اقدامنا فى الثلج فى هذه البلد التى هى كبيرة جدا علينا
    Griffin, bunun kendisi için çok büyük büyük bir iş olabileceğini anladı. Halen, çok büyük büyük bir iş olabilir. Open Subtitles غريفين يفهم أن هذه يمكن أن تكون كبيرة جدا بالنسبة له.
    Ya büyük bir bahşiş bırakıyorum ya da kuru temizleme fişi. Open Subtitles أنا إما ترك معلومات سرية كبيرة جدا أو إيصال التنظيف الجاف.
    Boşluk'taki her şeyi yok edecek kadar büyük bir savaştı. Open Subtitles كبيرة جدا بحيث أن كل شيء داخل الفراغ لاقى الهلاك.
    Harika. Kendim başlatmayı severim. kocaman bir beş ver. Open Subtitles رهيب, أحب كليا أن أبادر أنا أنا 5 كبيرة جدا
    Bir bina oldukça büyük bir bina gelecekte çirkin gözükmez. Open Subtitles أي كتل بناء كتل بناء كبيرة جدا وضع للمستقبل
    Baya büyük bi salonmuş. Open Subtitles هذا غرفة كبيرة جدا
    dudaklarını oynatmadan okuyamayan biri için bayağı büyük laflar. Open Subtitles حسنا، تلك كلمة كبيرة جدا لرجل لا يستطيع القراءة دون تحريك شفتيه
    Çok tatlısın ama korsemle ortalıkta dolaşmak için çok yaşlıyım. Open Subtitles هذا لطف كبير منك يا حبي , لكنني كبيرة جدا على أن أمشي شبه عارية
    İyi bir aşçı için çok büyükler. Open Subtitles انها كبيرة جدا على اعتبار انك طاهي جبد هذه مشكلة لي ايضا
    Elleri çok küçüktür. Ayakları çok büyüktür. Saçları çok düz, çok kıvırcıktır. Open Subtitles يد صغيرة للغاية ، وقدميها، الشعر بقعة كبيرة جدا ، والكثير منه مجعد
    Bu gerçekten büyük bir sorun, Ed. Open Subtitles نجاح باهر، ونجاح باهر. هذه قضية كبيرة جدا ، إد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus