"كبير بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeterince büyük
        
    • kadar büyük
        
    "bak, Radha. bir ev yaptım" Gopal için de Yeterince büyük. Open Subtitles إنظرى يا رادها بنيت بيت كبير بما فيه الكفاية لجوبال أيضا
    Yeterince büyük bir hayaliniz ve peşine düşecek cesaretiniz varsa, servet yapma şansına sahiptiniz. Open Subtitles إذا حلمك كان كبير بما فيه الكفاية وإن إمتلكت الشّجاعة لتتبعه هناك كان من الممكن أن تصنع ثروة
    Bir dakika. Yeterince büyük bir sandık vardı. Open Subtitles لكن أنتظر , كان هناك طرد كبير بما فيه الكفاية
    Bir insanı çekecek kadar büyük herhangi bir şey yok, Open Subtitles لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص
    Onun katlandığı acıları silmeye yetecek kadar büyük bir ev yok. TED لا يوجد منزل كبير بما فيه الكفاية لمحو الألم الذي كان على جدتي الكبيرة تحمله.
    Bu avlu ikimiz için Yeterince büyük mü? Open Subtitles هل هذا المكان كبير بما فيه الكفاية لكلانا؟
    Bence park hepimiz için Yeterince büyük, değil mi? Open Subtitles أعتقد أن ذلك المتنزه كبير بما فيه الكفاية لنا جميعا، أليس كذلك؟
    Eğer burası Yeterince büyük değilse beni suçlama. Open Subtitles ولا تلوميني إن كان السرير ليس كبير بما فيه الكفاية لكلاكما هذا المكان مخصص للطلاب
    Dr. Johnson hiçbir şey senin gözünde Yeterince büyük değil. Open Subtitles دكتورة جونسون، ليس هناك ما هو كبير بما فيه الكفاية بالنســــبة لكِ.
    Tekrar deneyelim Burada servis yolu var, iniş için Yeterince büyük. Open Subtitles ‫هناك طريق كبير ‫بما فيه الكفاية للهبوط فيه
    Bu Yeterince büyük. Open Subtitles هل هذا كبير بما فيه الكفاية لك ؟ نعم هيا ، يجب أن نتحرك بسرعة -
    Tabii eğer Yeterince büyük bir sabit diskin yoksa. Open Subtitles نعم، حَسناً، لا إذا عِنْدَكَ a قرص صلب كبير بما فيه الكفاية.
    Yeterince büyük gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو كبير بما فيه الكفاية لشخصين
    Dört tane var ve her biri Yeterince büyük... Open Subtitles إنها أربعة كل واحد كبير بما فيه الكفاية ل... ..
    Danny arabayı sana sana verebilceğini söyledi.Tedyy'de Yeterince büyük.Öğrenmeli. Open Subtitles تحتاج الى بعض الهيكلة داني) سوف يعطيك سيارته). لقد قال بانه سيفعل هذا و (تيدي) كبير بما فيه الكفاية , يجب ان يتعلم.
    Burası herkesin kendi özel evrenine sahip olacağı kadar büyük bir yer. Open Subtitles المكان هنا كبير بما فيه الكفاية ليجد كل واحد عالمه الخاص
    Algılayıcılara yakalanacak kadar büyük bir şey yaklaşıyor. Open Subtitles أيّ شئ كبير بما فيه الكفاية لوضعه من يدخل من الأشجار.
    Büyük biri... muhtemelen giydiğiniz o yelekleri delecek kadar büyük. Open Subtitles هو كبير كبير بما فيه الكفاية من المحتمل للمرور تلك الصداري المضادة للرّصاص تلبس.
    Yüzün o kadar makyajı tutacak kadar büyük değil. Open Subtitles وجهك ليس كبير بما فيه الكفاية لحمل ذلك الميكياج الكثير.
    Tetik çekecek kadar büyük ama. Open Subtitles لكنه كبير بما فيه الكفاية لسحب زناد مسدس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus