Brando gibi büyük bir aktörle ne diye uğraşıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل , بأزعاج ممثل كبير مثل : براندون ؟ |
Çok güçlü bir tüfekle karaca, geyik gibi büyük bir hayvan vurduğunda, direk kalbinden vurabilirsin, ve o hala kaçabilir, bazen de çok uzaklara. | Open Subtitles | حين تطلق النار على حيوان كبير مثل الغزالة ، او الظبى بواسطة بندقية عالية الدقة يمكنك ان تصيبه فى القلب |
Çünkü ben hokeyi Teksas kadar büyük bir Amerikan eti yapacağım. | Open Subtitles | لانني ساقيم الهوكي كما في تكساس كبير, مثل الستيك الامريكي السمين |
Geri döndüm , hayat kadar büyük iki kat daha çirkin olarak. | Open Subtitles | لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهية |
Kalbi bunun kadar büyüktür. | Open Subtitles | لديها قلب كبير مثل هذا. |
Seçilmiş olmak için güçlü olmaya gerek yok, benim kafam büyük. | Open Subtitles | المختار لا يجب أن تكون قوية. أنا كبير مثل هذا. |
Bu kararın sonuçları tren kadar büyük mü yoksa elektrikli araba kadar küçük mü olacak? | Open Subtitles | حيث انه كبير مثل قطار مخيف او صغير مثل سيارة الكترونية |
Böyle büyük bir evde çok termit olmalı. | Open Subtitles | بيت كبير مثل هذا يجب أن يكون عنده الكثير من النمل الأبيض |
Böylesine büyük bir alabalığı nerede yakaladın? | Open Subtitles | مرحباً.من اين إصطدت سمكة كبير مثل هذه؟ |
Parmağındaki yüzük gibi, büyük mavi bir Tiffany kutusuna mı koyacaksın? | Open Subtitles | هل ستقومين بوضعه في صندوق تيفاني أزرق كبير مثل هذا الخاتم الموجود على إصبعكِ ؟ |
Örneğin, Çin gibi büyük bir ülke fazladan bir kaç yıl daha büyümeye devam ederse, karbonu ne zaman çıkarmamız gerektiği konusunda | TED | إذا كان بلد كبير مثل الصين: سيستمر في النمو، حتى لعدة سنوات قليلة ، سيُحدث هذا فرقا كبيرا عند حاجتنا للتخلّص من الكربون. |
Julius Sezar gibi büyük bir Roma savaşçısı olmak istemez misin? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن تكون محارب روماني كبير مثل (يوليوس قيصر)؟ |
Bunun gibi büyük bir şey asla sorunsuz bir şekilde ilerlemez. | Open Subtitles | لا شيء كبير مثل هذا تدير على نحو سلس من أي وقت مضى ، |
Julius Sezar gibi büyük bir Roma savaşçısı olmak istemez misin? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن تكون محارب روماني كبير مثل (يوليوس قيصر)؟ |
Çünkü cennetteki milyon tane meleğin milyon tane öpücüğü kadar büyük sevgim. | Open Subtitles | لأنه كبير مثل ملايين القبلات من مليون الملائكة في السماء. |
Geçmişteki bu kadar büyük bir şeyi değiştirmek hepimizin yok olmasına neden olabilir. | Open Subtitles | تغيير الماضي بشيء كبير مثل هذا يمكن لهذا أن يدمرنا جميعا |
İçinden çıkan yarasaları düşünürsek, ev kadar büyük. | Open Subtitles | كبير مثل المنزل, بحكم خروج الخفافيش منه |
Ve şeftaliler pirinç kasesi kadar büyüktür. | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)}، وقال انه الخوخ هناك كبير مثل الطاسات الأرز! |
Şey kadar büyüktür... | Open Subtitles | حسنا ، كبير مثل... |
Seçilmiş olmak için güçlü olmaya gerek yok, benim kafam büyük. | Open Subtitles | المختار لا يجب أن تكون قوية. أنا كبير مثل هذا. |
Şeyi bir atınki kadar büyük mü? | Open Subtitles | أن مالديهِ, كبير مثل مالدي الحصان ؟ |
Bu, bizim gücümüzde bir ulusun Böyle büyük bir anlaşmazlığı diplomasi ve uzlaşmayla nasıl çözebileceğini göstermek için büyük bir fırsat. | Open Subtitles | هذه فرصة عظيمة لنظهر كيف لأمه بقوتنا قادرة لحل صراع كبير مثل هذا |
Böylesine büyük bir filmde bu harika bir şey. | Open Subtitles | في فيلم كبير مثل هذا، إنها رائعه |