"كتبت شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şeyler yazdım
        
    • bir şeyleri yazmış
        
    • şey yazdın
        
    • Bir şey yazdım
        
    • bir şey yazmıştım
        
    Kulak verdiğini sanmıyorum. Bir şeyler yazdım dedim. Open Subtitles لا أظن أنكِ سمعتيني كتبت شيئاً
    Sizin için buraya Bir şeyler yazdım. Open Subtitles لقد كتبت شيئاً ما لأجلك رقم لوحة سيارته
    Senin için özel Bir şeyler yazdım. Open Subtitles كتبت شيئاً مميزاً لك
    Okuduğum bir şeyleri yazmış olabilir misiniz? Open Subtitles هل كتبت شيئاً ربما أكون قد قرأته؟
    Okuduğum bir şeyleri yazmış olabilir misiniz? Open Subtitles هل كتبت شيئاً ربما أكون قد قرأته؟
    Bilebileceğimiz bir şey yazdın mı acaba? Open Subtitles هل كتبت شيئاً قد نعرفه؟
    Bu çalışmada ben öne çıkmalıyım çünkü önemli ve zekice Bir şey yazdım. Open Subtitles حسنٌ، يجب علي أخذ زمام المبادرة على الورقة... لأني كتبت شيئاً ذكياً ضخماً،
    * Kabullenmelisin bazen * - Okulun 2'ci haftası bir şey yazmıştım. Open Subtitles في ثاني أسبوع من الكلية, كتبت شيئاً,
    Geçen gün Bir şeyler yazdım. Open Subtitles منذ مدة قصيرة كتبت شيئاً
    -Dayı bak, Bir şeyler yazdım Open Subtitles - سيدى ، لقد كتبت شيئاً . -ماذا ؟
    Kulak verdiğini sanmıyorum. Bir şeyler yazdım dedim. Open Subtitles لا أظنك سمعتيني كتبت شيئاً
    Bir değişiklik hissediyorum. Bir şeyler yazdım. Open Subtitles أشعر بتغيير كتبت شيئاً
    Bir şeyler yazdım diyorum. Open Subtitles كتبت شيئاً
    Bir şeyler yazdım. Open Subtitles لقد كتبت شيئاً
    - Bir şey yazdın mı? Open Subtitles -هل كتبت شيئاً ؟
    Beni duymadın galiba. Bir şey yazdım. Open Subtitles لا أظن أنكِ سمعتيني كتبت شيئاً
    Bugün size okuyacağım bir şey yazmıştım. Open Subtitles كتبت شيئاً كنت سأقرأه لك اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus