"كتبنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yazmıştık
        
    • kitaplarımızı
        
    • yazdık
        
    • kitapları
        
    • yazdığımızı
        
    • yazarsak
        
    • yazdığımız
        
    • Kitaplarımız
        
    • defterlerimizi
        
    • kitaplarımızın
        
    • kitaplarımızdan
        
    Evet, Trent'e yazmıştık. Ama Trent, Evans'tı ve Evans da öldü? Ne? Open Subtitles نعم, نحن كتبنا لترينت, وترينت هو ايفانز, وايفانز قد مات,
    Evet ama özellikle bu seyirci için yazmıştık. Open Subtitles نعم، ولكننا كتبنا المشهد خصيصاً لهذا الجمهور.
    kitaplarımızı alışveriş poşetleriyle örterdik sadece alışverişe çıkmışız gibi görünsün diye. TED كنا نغطي كتبنا في أكياس البقاله لكي نظهر وكأننا ذاهبين للتسوق
    Pekala, sanırım kitaplarımızı açmamız gerekiyor. S... tir git, dostum! Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا مراجعة كتبنا اللعنة عليك يا رجل
    Hayır. Biz planımızı davranışlarımızı doğru bir şekilde ayarlamak için yazdık. TED لا. نحن كتبنا ذلك في الحقيقة لضبط توجهاتنا إلى المسار الصحيح فقط
    Aslında orası Kalküta'da bir dükkandı, ama orası kitapları sevdiğimiz yerdi. TED وذلك في الواقع متجر في كالكتا ولكنه مكان فيه احببنا كتبنا
    Shelley'e o mektubu bizim yazdığımızı Hef'e söylemeyeceksin. Open Subtitles إياك أن تخبر هاف من أننا كتبنا تلك الرسالة إلى شيلي
    Doğru, bazı kuralları olduğu gerçek. Onlardan birkaç tane yazmıştık. Open Subtitles صحيح لديهم قواعدهم الخاصة لقد كتبنا بعضاً منها
    Valery'yle evlendiğimizde kendi yeminlerimizi yazmıştık. Open Subtitles عندما فاليري وتزوجت، كتبنا الوعود الخاصة بنا.
    New York Times'da onun hakkında yazmıştık. TED كتبنا عنها في النيويورك تايمز.
    Ama ona birkaç hafta önce yazmıştık. Open Subtitles لكننا كتبنا إليها قبل بضعة أسابيع
    Ben ve DJ, bir manifesto yazmıştık. Open Subtitles وأنا ودي جي هنا كتبنا بيانا رسميا
    Arkadaşlarımızı, kitaplarımızı Çin'deki yıllarımızı ve vatanseverliğimizi sorgulamışlar. Open Subtitles لقد إستجوبوه عن أصدقاءنا و كتبنا و سنواتنا في الصين، و وطنيتنا
    Ya da... yatakta kitaplarımızı okuyabilir ve mısır gevreği yiyebiliriz. Open Subtitles أو ربما يمكننا أكل الحبوب على السرير ونقرأ كتبنا
    Konu hakkında bütün detayları O'na yazdık. Sabaha mektubumuz eline geçer. Open Subtitles كتبنا كل التفاصيل بما حدث من المفترض أن يستلم خطابنا في الصباح
    ama biz kitapları silahlarla değiştirdik. Open Subtitles كأننا قصصنا من نفس ثوب القماش وبادلنا كتبنا بالبنادق
    David Buckland son on yılın en önemli tıbbî kitabını yazdığımızı söylüyor. Open Subtitles يقول ديفيد باكلاند لقد كتبنا أهم كتاب طبّي خلال هذا العقد.
    Bize dediler ki eğer çok güzel bir mektup yazarsak, eğer gerçekten çabalarsak, cevap olarak basit resmi bir mektuptan fazlasını alırsınız. TED وقيل لنا حينها أننا لو كتبنا رسالة جيدة ، لقد فكرنا في ذلك حقًا ، فسنتلقى أكثر من مجرد رسالة جوابية.
    O mektubu yazdığımız hanım mı? Open Subtitles أليس هي الشخص الذي كتبنا له تلك الرسالة ؟
    Kitaplarımız başlıklarına ve yazarlarına göre sıralanır ve raflara dizilirdi. Open Subtitles يتم وضع كتبنا على الرف مع فهرس بأسماء العناوين والمؤلفين.
    Adamın yarın uyandığında bunu yapmak istemediğine karar verir bu yüzden anlaşma imzalanmadan özel defterlerimizi size göstermeyeceğim. Open Subtitles و يقرر ألا يفعل هذا وهذا هو السبب الذي يمنعني من جعلك تشاهد كتبنا الخاصة من دون صفقة موقعة
    Sihirli bir şekilde kitaplarımızın yere düşmesini engelliyor. Open Subtitles إنها بشكل ساحر تبقى كتبنا من السقوط علىالأرض.
    Evet, tıpkı gizem kitaplarımızdan biri gibi olacak. Open Subtitles رائع، سيكون الأمر كما هو الحال في إحدى كتبنا الغامضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus