"كتذكير" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlatması
        
    • hatırlatmak
        
    • hatırlatıcı
        
    Ama bu sabah gördüklerimden sonra o kıymık sonsuza kadar dursa olur sana bir daha bulaşmamam gerektiğini hatırlatması için. Open Subtitles لكن بعد ما رأيته هذا الصباح فسأتمسك وحسب بتلك الشظية للآبد كتذكير بألا اتورط معكِ مٌجدداً ابداً
    Bir şey ezildikten sonra onu tekrar toparlamanın ne kadar zor olduğunu hatırlatması açısından. Open Subtitles بل كتذكير كم صعب أن تعيد تَجميع شيء متى ما تم تحطيمه.
    Kendi fâniliğimizi hatırlatması için akan nehir sesi üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles إنيّ أخلقُ تدفقًا معزز ومؤثر كتذكير لنسبةِ وفياتنا.
    "Hope Ann Greggory bana bunu beceriksiz oğlumu hatırlatmak için verdi." Open Subtitles "هوب آن غريغوري أعطتني إياها كتذكير بأن ابني اخرق و فاشل"
    Evet, dinle, hatırlatmak için söylüyorum ki... Hatırlatmana ihtiyacım yok. Open Subtitles نعم اسمع, فقط كتذكير - لا احتاجك لتذكرني -
    Hayati bir hatırlatıcı olarak, onun gözde Protestanını çok sıkı bir tasmayla tutması gerek. Open Subtitles .. كتذكير لضرورة أن تبقي حيوانها المُتزمّت الأليف تحت السيطرة
    Senin Dünya'ya düştüğün günü hatırlatması için burada tutuyoruz. Open Subtitles أبقيناها هنا كتذكير لليوم الذي وصلتِ للأرض.
    Tabii, hatırlatmak isterim ki, Frank'i mutlaka aramalısın. Open Subtitles نعم, فقط كتذكير, تأكد "من ان تتحدث مع "فرانك
    hatırlatmak amacıyla, bu da daha büyük bir davadaki son değişiklik. Open Subtitles كتذكير هذا أنحراف كبير في قضية أكبر
    Bunu, yaptığımız her şeyi gören bir güç olduğuna yaptığımız her şeyin önemli olduğuna ve asla yalnız olmadığımıza dair bir hatırlatıcı olarak tak. Open Subtitles إرتدي تلك كتذكير بأن هناك قوة واحدة ترى كل شئ نقوم به وأن كل أفعالنا تهم
    Her neyse. Ama aslında Azuri, dünyamızın hikâyesinin dinamik olduğunu gösteren yaşayan bir hatırlatıcı olarak aramızda. TED على كل حال-- ولكن، "أزوري" موجود بيننا كتذكير حيّ أن قصة عالمنا مفعمة بالحيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus